Galatians 2:7–8
Galatians 2:7–8 — The New International Version (NIV)
7 On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised. 8 For God, who was at work in Peter as an apostle to the circumcised, was also at work in me as an apostle to the Gentiles.
Galatians 2:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; 8 (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Galatians 2:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 Instead, they saw that God had given me the responsibility of preaching the gospel to the Gentiles, just as he had given Peter the responsibility of preaching to the Jews. 8 For the same God who worked through Peter as the apostle to the Jews also worked through me as the apostle to the Gentiles.
Galatians 2:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised had been committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter 8 (for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles),
Galatians 2:7–8 — New Century Version (NCV)
7 But these leaders saw that I had been given the work of telling the Good News to those who are not Jewish, just as Peter had the work of telling the Jews. 8 God gave Peter the power to work as an apostle for the Jewish people. But he also gave me the power to work as an apostle for those who are not Jews.
Galatians 2:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 but contrariwise, when they saw that I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision, even as Peter with the gospel of the circumcision 8 (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);
Galatians 2:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 but, on the contrary, seeing that the glad tidings of the uncircumcision were confided to me, even as to Peter that of the circumcision, 8 (for he that wrought in Peter for the apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)
Galatians 2:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 In fact, they saw that I had been entrusted with telling the Good News to people who are not circumcised as Peter had been entrusted to tell it to those who are circumcised. 8 The one who made Peter an apostle to Jewish people also made me an apostle to people who are not Jewish.
Galatians 2:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter was for the circumcised, 8 since the One at work in Peter for an apostleship to the circumcised was also at work in me for the Gentiles.
Galatians 2:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised 8 (for he who worked through Peter making him an apostle to the circumcised also worked through me in sending me to the Gentiles),
Galatians 2:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 But these, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcision, just as Peter to the circumcision 8 (for the one who was at work through Peter for his apostleship to the circumcision was at work also through me for the Gentiles),
Galatians 2:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 In fact, it was just the opposite. They saw that I had been trusted with the task of preaching the good news just as Peter had been. My task was to preach to the non-Jews. Peter’s task was to preach to the Jews. 8 God was working through Peter as an apostle to the Jews. He was also working through me as an apostle to the non-Jews.
Galatians 2:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 But on the contrary, seeing that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised
8 (for He who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles),