Loading…

Ezekiel 44:6–7

And say to ithe rebellious house,1 to the jhouse of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, kenough of all your abominations, in ladmitting foreigners, muncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, nprofaning my temple, when you offer to me my food, the fat and the blood. You2 have broken my covenant, in addition to all your abominations.

Read more Explain verse



Ezekiel 44:6–7 — The New International Version (NIV)

Say to rebellious Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of your detestable practices, people of Israel! In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.

Ezekiel 44:6–7 — King James Version (KJV 1900)

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

Ezekiel 44:6–7 — New Living Translation (NLT)

And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign Lord: O people of Israel, enough of your detestable sins! You have brought uncircumcised foreigners into my sanctuary—people who have no heart for God. In this way, you defiled my Temple even as you offered me my food, the fat and blood of sacrifices. In addition to all your other detestable sins, you have broken my covenant.

Ezekiel 44:6–7 — The New King James Version (NKJV)

“Now say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “O house of Israel, let Us have no more of all your abominations. When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to defile it—My house—and when you offered My food, the fat and the blood, then they broke My covenant because of all your abominations.

Ezekiel 44:6–7 — New Century Version (NCV)

Then speak to those who refuse to obey. Say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Stop doing all your acts that I hate, Israel! You brought foreigners into my Holy Place who were not circumcised in the flesh and had not given themselves to serving me. You dishonored my Temple when you offered me food, fat, and blood. You broke my agreement by all the things you did that I hate.

Ezekiel 44:6–7 — American Standard Version (ASV)

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.

Ezekiel 44:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel, in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.

Ezekiel 44:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Tell the rebellious people of Israel, ‘This is what the Almighty Lord says: I’ve had enough of all the disgusting things that you have done, people of Israel. You brought godless foreignersinto my holy place. You dishonored my temple when you offered fat and blood to me. You rejected my promise so that you could do all your disgusting things.

Ezekiel 44:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord God says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel. When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

Ezekiel 44:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord God: O house of Israel, let there be an end to all your abominations in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant with all your abominations.

Ezekiel 44:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And you must say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Enough for you, house of Israel, of all of your detestable things! At your bringing foreigners who are uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, as you offered my food, fat, and blood, so you broke my covenant by all of your detestable things.

Ezekiel 44:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Speak to the people of Israel. They refuse to obey me. Tell them, ‘The Lord and King says, “People of Israel, I have had enough of your evil practices. I hate them. You brought strangers into my temple. They were not circumcised. Their hearts were stubborn. You polluted my temple. But you offered me food, fat and blood anyway. When you did all of those things, you broke the covenant I made with you. I hated all of the evil things you did.

Ezekiel 44:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your abominations, O house of Israel,

when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant voidthis in addition to all your abominations.


A service of Logos Bible Software