Loading…

Ezekiel 37:5–8

Thus says the Lord God to these bones: Behold, I will cause kbreath2 to enter you, and you shall live. lAnd I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and lcover you with skin, and put breath in you, and you shall live, mand you shall know that I am the Lord.”

So I prophesied nas I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, oa rattling,3 and the bones came together, bone to its bone. And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But pthere was no breath in them.

Read more Explain verse



Ezekiel 37:5–8 — The New International Version (NIV)

This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’ ”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord God unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the Lord. So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone. And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — New Living Translation (NLT)

This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again! I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’ ”

So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — The New King James Version (NKJV)

Thus says the Lord God to these bones: “Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live. I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the Lord.” ’ ”

So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord God says to the bones: I will cause breath to enter you so you will come to life. I will put muscles on you and flesh on you and cover you with skin. Then I will put breath in you so you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’ ”

So I prophesied as I was commanded. While I prophesied, there was a noise and a rattling. The bones came together, bone to bone. I looked and saw muscles come on the bones, and flesh grew, and skin covered the bones. But there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live. And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone. And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live. And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I am Jehovah. And I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a rustling, and the bones came together, bone to its bone. And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Almighty Lord says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live. I will put ligaments on you, place muscles on you, and cover you with skin. I will put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the Lord.’ ” 

So I prophesied as I was commanded. While I was prophesying, suddenly there was a rattling noise, and the bones came together, one bone ⸤attaching itself⸥ to another. As I looked, I saw that ligaments were on them, muscles were on them, and skin covered them. Yet, there was no breath in them. 

Ezekiel 37:5–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is what the Lord God says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will live. I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am Yahweh.”

So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord God to these bones: I will cause breath to enter you, and you shall live. I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the Lord.”

So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone. I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says the Lord Yahweh to these bones: “Look! I am bringing into you breath, and you will live! And I will lay on you sinews, and I will let flesh come upon you, and I will cover you over with skin, and I will put breath into you, and you will live, and you will know that I am Yahweh.” ’ ”

And I prophesied just as I had been commanded, and there was a sound at my prophesying, and look! A rattling, and they came together—the bones! Bone to its bone! And I looked, and indeed, sinews were on them, and flesh went up, and skin covered over them upward, but breath was not in them.

Ezekiel 37:5–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord and King speaks to you. He says, “I will put breath in you. Then you will come to life again. I will attach tendons to you. I will put flesh on you. I will cover you with skin. So I will put breath in you. And you will come to life again. Then you will know that I am the Lord.” ’ ”

So I prophesied just as the Lord commanded me to. As I was prophesying, I heard a noise. It was a rattling sound. The bones came together. One bone connected itself to another. I saw tendons and flesh appear on them. Skin covered them. But there was no breath in them.

Ezekiel 37:5–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord God to these bones, ‘Behold, I will cause breath to enter you that you may come to life.

‘I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the Lord.’ ”

So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.

And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.


A service of Logos Bible Software