The Future of Bible Study Is Here.
Ezekiel 36:20–24
20 But when they came to the nations, wherever they came, wthey profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.’ 21 But I had concern xfor my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
I Will Put My Spirit Within You
22 “Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: yIt is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, wwhich you have profaned among the nations to which you came. 23 zAnd I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. aAnd the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. 24 bI will take you cfrom the nations and gather you from all the countries and dbring you into your own land.
w | |
x | |
y | |
w | |
z | |
a | |
b | |
c | |
d |
Ezekiel 36:20–24 — The New International Version (NIV)
20 And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, ‘These are the Lord’s people, and yet they had to leave his land.’ 21 I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.
22 “Therefore say to the Israelites, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake, people of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone. 23 I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord, declares the Sovereign Lord, when I am proved holy through you before their eyes.
24 “ ‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — King James Version (KJV 1900)
20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the Lord, and are gone forth out of his land. 21 But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. 22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. 23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes. 24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — New Living Translation (NLT)
20 But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, ‘These are the people of the Lord, but he couldn’t keep them safe in his own land!’ 21 Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations.
22 “Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame while you were scattered among the nations. 23 I will show how holy my great name is—the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord. 24 For I will gather you up from all the nations and bring you home again to your land.
Ezekiel 36:20–24 — The New King James Version (NKJV)
20 When they came to the nations, wherever they went, they profaned My holy name—when they said of them, ‘These are the people of the Lord, and yet they have gone out of His land.’ 21 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations wherever they went.
22 “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God: “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations wherever you went. 23 And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes. 24 For I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — New Century Version (NCV)
20 They dishonored my holy name in the nations where they went. The nations said about them ‘These are the people of the Lord, but they had to leave the land which he gave them.’ 21 But I had concern for my holy name, which the nation of Israel had dishonored among the nations where they went.
22 “So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have dishonored among the nations where you went. 23 I will prove the holiness of my great name, which has been dishonored among the nations. You have dishonored it among these nations, but the nations will know that I am the Lord when I prove myself holy before their eyes, says the Lord God.
24 “ ‘I will take you from the nations and gather you out of all the lands and bring you back into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — American Standard Version (ASV)
20 And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land. 21 But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.
22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went. 23 And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes. 24 For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land. 21 But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went. 22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went. 23 And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes. 24 And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 But wherever they went among the nations, they dishonored my holy name. People said about them, ‘These are the Lord’s people, yet they had to leave his land.’ 21 I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went.
22 “So tell the people of Israel, ‘This is what the Almighty Lord says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone. 23 I will reveal the holiness of my great name, which has been dishonored by the nations, ⸤the name⸥ that you have dishonored among them. Then the nations will know that I am the Lord, because I will reveal my holiness among you as they watch, declares the Almighty Lord.
24 “ ‘I will take you from the nations and gather you from every country. I will bring you back to your own land.
Ezekiel 36:20–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, ‘These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.’ 21 Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went.
22 “Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went. 23 I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
24 “For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
20 But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that it was said of them, “These are the people of the Lord, and yet they had to go out of his land.” 21 But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
22 Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord God: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came. 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes. 24 I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — The Lexham English Bible (LEB)
20 And they came into the nations to which they went, and they profaned my holy name when they said to them, ‘These are the people of Yahweh, and from his land they went out.’ 21 And I was concerned for my holy name, which, the house of Israel defiled among the nations to which they went.
22 “Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Not for your sake am I about to act, house of Israel, but for my holy name, which you defiled among the nations to which you went. 23 And I will consecrate my great name, which was profaned among the nations and which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I am Yahweh!” ’ a declaration of the Lord Yahweh, when I show myself holy before their eyes.
24 “ ‘And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.
Ezekiel 36:20–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 “They treated my name as if it were not holy. They did it everywhere they went among the nations. People said about them, ‘They are the Lord’s people. But they were forced to leave his land.’ 21 I was concerned about my holy name. The people of Israel treated it as if it were not holy. They did it everywhere they went among the nations.
22 “But tell the people of Israel, ‘The Lord and King speaks. He says, “People of Israel, I will not take action for your benefit. Instead, I will act for the honor of my holy name. You have treated it as if it were not holy. You did it everywhere you went among the nations. 23 But I will show everyone how holy my great name is. You have treated it as if it were not holy. So I will use you to show the nations how holy I am. Then they will know that I am the Lord,” announces the Lord and King.
24 “ ‘ “I will take you out of the nations. I will gather you together from all of the countries. I will bring you back into your own land.
Ezekiel 36:20–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
20 “When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.’
21 “But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.
22 “Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.
23 “I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I prove Myself holy among you in their sight.
24 “For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.