Ezekiel 34:27
Ezekiel 34:27 — The New International Version (NIV)
27 The trees will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
Ezekiel 34:27 — King James Version (KJV 1900)
27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Ezekiel 34:27 — New Living Translation (NLT)
27 The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the Lord.
Ezekiel 34:27 — The New King James Version (NKJV)
27 Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.
Ezekiel 34:27 — New Century Version (NCV)
27 Also the trees in the countryside will give their fruit, and the land will give its harvest. And the sheep will be safe on their land. Then they will know that I am the Lord when I break the bars of their captivity and save them from the power of those who made them slaves.
Ezekiel 34:27 — American Standard Version (ASV)
27 And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Jehovah, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that made bondmen of them.
Ezekiel 34:27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
27 And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I am Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.
Ezekiel 34:27 — GOD’S WORD Translation (GW)
27 Then the trees in the field will produce fruit, the land will yield crops, and my sheep will live safely in their land. Then they will know that I am the Lord, because I will break off the bars on their yokesand rescue them from the people who made them slaves.
Ezekiel 34:27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
27 The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. They will know that I am Yahweh when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslave them.
Ezekiel 34:27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
27 The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and save them from the hands of those who enslaved them.
Ezekiel 34:27 — The Lexham English Bible (LEB)
27 And the tree of the field will give its fruit, and the land will give its produce, and they will be on their land safely, and they will know that I am Yahweh when I break their yoke, and I will deliver them from the hand of the ones enslaving them.
Ezekiel 34:27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
27 The trees in the fields will bear their fruit. And the ground will produce its crops. The people will be secure in their land. I will break the chains that hold them. I will save them from the powerful hands of those who made them slaves. Then they will know that I am the Lord.
Ezekiel 34:27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
27 “Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.