Exodus 9:4–6
4 sBut the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die.” ’ ” 5 And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.” 6 And the next day the Lord did this thing. tAll the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.
Exodus 9:4–6 — The New International Version (NIV)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ”
5 The Lord set a time and said, “Tomorrow the Lord will do this in the land.” 6 And the next day the Lord did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
Exodus 9:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’s of Israel. 5 And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land. 6 And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Exodus 9:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 But the Lord will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die! 5 The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’ ”
6 And the Lord did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal.
Exodus 9:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 And the Lord will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.” ’ ” 5 Then the Lord appointed a set time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
6 So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died.
Exodus 9:4–6 — New Century Version (NCV)
4 But the Lord will treat Israel’s animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die. 5 The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.’ ” 6 The next day the Lord did as he promised. All the farm animals in Egypt died, but none of the animals belonging to Israelites died.
Exodus 9:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel. 5 And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land. 6 And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Exodus 9:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And Jehovah will distinguish between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that the children of Israel have. 5 And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land. 6 And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Exodus 9:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 But the Lord will distinguish between Israel’s livestock and the livestock of the Egyptians. No animals belonging to the Israelites will die.’ ” 5 The Lord set a definite time. He said, “Tomorrow I will do this.”
6 The next day the Lord did as he said. All the livestock of the Egyptians died, but none of the Israelites’ animals died.
Exodus 9:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.” 5 And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.” 6 The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.
Exodus 9:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing shall die of all that belongs to the Israelites.’ ” 5 The Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.” 6 And on the next day the Lord did so; all the livestock of the Egyptians died, but of the livestock of the Israelites not one died.
Exodus 9:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all that belongs to the Israelites.’ ” 5 And Yahweh set an appointed time, saying, “Tomorrow Yahweh will do this thing in the land.”
6 And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the Israelites not one died.
Exodus 9:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 But I will treat Israel’s livestock differently from yours. No animal that belongs to the people of Israel will die.” ’ ”
5 The Lord set a time for the plague. He said, “Tomorrow I will send it on the land.” 6 So the next day the Lord sent it. All of the livestock of the Egyptians died. But not one animal that belonged to the Israelites died.
Exodus 9:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.” ’ ”
5 The Lord set a definite time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
6 So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.