The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 6:7–8
7 I pwill take you to be my people, and qI will be your God, and you shall know that mI am the Lord your God, who has brought you out nfrom under the burdens of the Egyptians. 8 I will bring you into rthe land that I sswore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. mI am the Lord.’ ”
| p | |
| q | |
| m | |
| n | |
| r | |
| s | |
| m |
Exodus 6:7–8 — New International Version (2011) (NIV)
7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. 8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the Lord.’ ”
Exodus 6:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
Exodus 6:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 I will claim you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God who has freed you from your oppression in Egypt. 8 I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord!’ ”
Exodus 6:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.’ ”
Exodus 6:7–8 — New Century Version (NCV)
7 I will make you my own people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God, the One who saves you from the hard work the Egyptians force you to do. 8 I will lead you to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give you that land to own. I am the Lord.’ ”
Exodus 6:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.
Exodus 6:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. 8 And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.
Exodus 6:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Then I will make you my people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God, who brought you out from under the forced labor of the Egyptians. 8 I will bring you to the land I solemnly swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your own possession. I am the Lord.’ ”
Exodus 6:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 I will take you as My people, and I will be your God. You will know that I am Yahweh your God, who delivered you from the forced labor of the Egyptians. 8 I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”
Exodus 6:7–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the Lord your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians. 8 I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; I will give it to you for a possession. I am the Lord.”
Exodus 6:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 And I will take you as my people, and I will be your God, and you will know that I am Yahweh your God, who brought you out from under the forced labor of Egypt. 8 And I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”
Exodus 6:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 “ ‘I will take you to be my own people. I will be your God. You will know that I am the Lord your God when I throw off the load the Egyptians have put on your shoulders.
8 “ ‘I will bring you to the land I promised with an oath to give to Abraham, Isaac and Jacob. I lifted up my hand and promised it to them. The land will belong to you. I am the Lord.’ ”
Exodus 6:7–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 ‘Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
8 ‘I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the Lord.’ ”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|