Loading…

Exodus 5:18–21

18 Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks.” 19 The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, “You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day.” 20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; 21 and dthey said to them, “The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”

Read more Explain verse



Exodus 5:18–21 — The New International Version (NIV)

18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”

19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.” 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, 21 and they said, “May the Lord look on you and judge you! You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us.”

Exodus 5:18–21 — King James Version (KJV 1900)

18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 21 And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

Exodus 5:18–21 — New Living Translation (NLT)

18 Now get back to work! No straw will be given to you, but you must still produce the full quota of bricks.”

19 The Israelite foremen could see that they were in serious trouble when they were told, “You must not reduce the number of bricks you make each day.” 20 As they left Pharaoh’s court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them. 21 The foremen said to them, “May the Lord judge and punish you for making us stink before Pharaoh and his officials. You have put a sword into their hands, an excuse to kill us!”

Exodus 5:18–21 — The New King James Version (NKJV)

18 Therefore go now and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.” 19 And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, “You shall not reduce any bricks from your daily quota.”

20 Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them. 21 And they said to them, “Let the Lord look on you and judge, because you have made us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”

Exodus 5:18–21 — New Century Version (NCV)

18 Now, go back to work! We will not give you any straw, but you must make just as many bricks as you did before.”

19 The Israelite foremen knew they were in trouble, because the king had told them, “You must make just as many bricks each day as you did before.” 20 As they were leaving the meeting with the king, they met Moses and Aaron, who were waiting for them. 21 So they said to Moses and Aaron, “May the Lord punish you. You caused the king and his officers to hate us. You have given them an excuse to kill us.”

Exodus 5:18–21 — American Standard Version (ASV)

18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks. 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks. 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 21 and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

Exodus 5:18–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 And now go—work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks. 19 And the officers of the children of Israel saw that it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work. 20 And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh. 21 And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!

Exodus 5:18–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 Now get back to work! You won’t be given any straw, but you must still make the same number of bricks.” 

19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, “Don’t make fewer bricks each day than you’re supposed to.” 

20 As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them. 21 So they said, “May the Lord see what you have done and judge you! You have made Pharaoh and his officials hate us. You have given them an excuse to kill us.” 

Exodus 5:18–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 Now get to work. No straw will be given to you, but you must produce the same quantity of bricks.”

19 The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.” 20 When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.

21 “May the Lord take note of you and judge,” they said to them, “because you have made us reek in front of Pharaoh and his officials—putting a sword in their hand to kill us!”

Exodus 5:18–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 Go now, and work; for no straw shall be given you, but you shall still deliver the same number of bricks.” 19 The Israelite supervisors saw that they were in trouble when they were told, “You shall not lessen your daily number of bricks.” 20 As they left Pharaoh, they came upon Moses and Aaron who were waiting to meet them. 21 They said to them, “The Lord look upon you and judge! You have brought us into bad odor with Pharaoh and his officials, and have put a sword in their hand to kill us.”

Exodus 5:18–21 — The Lexham English Bible (LEB)

18 And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks.”

19 And the foremen of the Israelites saw they were in trouble with the saying, “You will not reduce from your bricks for each day on its day.” 20 And they met Moses and Aaron, who were waiting to meet them when they were going out from Pharaoh. 21 And they said to them, “May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants so as to put a sword into their hand to kill us.”

Exodus 5:18–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 Now get to work. We won’t give you any straw. But you still have to make the same number of bricks.”

19 The Israelites who were in charge of the people realized they were in trouble. They knew it when they were told, “Don’t lower the number of bricks you are required to make each day.”

20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them. 21 They said to Moses and Aaron, “We want the Lord to look at what you have done! We want him to judge you for it! We are like a very bad smell to Pharaoh and his officials. You have given them an excuse to kill us with their swords.”

Exodus 5:18–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 “So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks.”

19 The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, “You must not reduce your daily amount of bricks.”

20 When they left Pharaoh’s presence, they met Moses and Aaron as they were waiting for them.

21 They said to them, “May the Lord look upon you and judge you, for you have made us odious in Pharaoh’s sight and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”


A service of Logos Bible Software