Loading…

Exodus 5:14

14 And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh’s ctaskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”

Read more Explain verse



Exodus 5:14 — The New International Version (NIV)

14 And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”

Exodus 5:14 — King James Version (KJV 1900)

14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

Exodus 5:14 — New Living Translation (NLT)

14 Then they whipped the Israelite foremen they had put in charge of the work crews. “Why haven’t you met your quotas either yesterday or today?” they demanded.

Exodus 5:14 — The New King James Version (NKJV)

14 Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?”

Exodus 5:14 — New Century Version (NCV)

14 The king’s slave masters had made the Israelite foremen responsible for the work the people did. The Egyptian slave masters beat these men and asked them, “Why aren’t you making as many bricks as you made in the past?”

Exodus 5:14 — American Standard Version (ASV)

14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

Exodus 5:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and it was said, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?

Exodus 5:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Pharaoh’s slave drivers had placed Israelite foremen in charge of the people. The slave drivers beat the foremen and said, “You didn’t finish all the bricks you were ordered to make yesterday or today. Why didn’t you make as many as you used to?” 

Exodus 5:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s slave drivers had set over the people, were beaten and asked, “Why haven’t you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before?”

Exodus 5:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 And the supervisors of the Israelites, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why did you not finish the required quantity of bricks yesterday and today, as you did before?”

Exodus 5:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 And the foremen of the Israelites, whom Pharaoh’s slave drivers had appointed over them, were beaten by men who were saying, “Why have you not completed your portion of brickmaking as before, both yesterday and today?”

Exodus 5:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 They whipped the Israelites who were in charge of the people. Those Israelites had been appointed by Pharaoh’s slave drivers. The slave drivers asked, “Why didn’t you make the same number of bricks yesterday or today, just as before?”

Exodus 5:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?”


A service of Logos Bible Software