Exodus 39:30–31
30 wThey made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the Lord.” 31 And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — The New International Version (NIV)
30 They made the plate, the sacred emblem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the Lord. 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the Lord commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — King James Version (KJV 1900)
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. 31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — New Living Translation (NLT)
30 Finally, they made the sacred medallion—the badge of holiness—of pure gold. They engraved it like a seal with these words: Holy to the Lord. 31 They attached the medallion with a blue cord to Aaron’s turban, just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — The New King James Version (NKJV)
30 Then they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription like the engraving of a signet:
HOLINESS TO THE LORD
31 And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — New Century Version (NCV)
30 They made a strip of pure gold, which is the holy crown, and carved these words in the gold, as one might carve on a seal: “Holy to the Lord.” 31 Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — American Standard Version (ASV)
30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH. 31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
30 And they made the thin plate, the holy diadem, of pure gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah! 31 And they fastened to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)
30 They made the flower-shaped medallion (the holy crown) out of pure gold and engraved on it (as on a signet ring): Holy to the Lord. 31 They fastened a violet cord to it and tied it on top of the turban. They followed the Lord’s instructions to Moses.
Exodus 39:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
30 They also made a medallion, the holy diadem, out of pure gold and wrote on it an inscription like the engraving on a seal:
HOLY TO THE LORD.
31 Then they attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)
30 They made the rosette of the holy diadem of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the Lord.” 31 They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — The Lexham English Bible (LEB)
30 And they made the rosette of the holy diadem of pure gold, and they wrote on it with the writing of seal engravings: “A holy object for Yahweh.” 31 And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
30 They made the plate out of pure gold. It was a sacred crown. They carved words on it as if it were a seal. They carved the words Set Apart for the Lord. 31 Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the Lord had commanded Moses.
Exodus 39:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
30 They made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, “Holy to the Lord.”
31 They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the Lord had commanded Moses.