Loading…

Exodus 34:6–10

The Lord passed before him and proclaimed, d“The Lord, the Lord, a God merciful and egracious, slow to anger, and abounding in steadfast flove and faithfulness, gkeeping steadfast love for thousands,1 hforgiving iniquity and transgression and sin, but iwho will by no means clear the guilty, jvisiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.” And Moses quickly kbowed his head toward the earth and worshiped. And he said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, please llet the Lord go in the midst of us, for mit is a stiff-necked people, and pardon our iniquity and our sin, and take us for nyour inheritance.”

The Covenant Renewed

10 And he said, “Behold, oI am making a covenant. Before all your people pI will do marvels, such as have not been created in all the earth or in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of the Lord, for it is an qawesome thing that I will do with you.

Read more Explain verse



Exodus 34:6–10 — The New International Version (NIV)

And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”

Moses bowed to the ground at once and worshiped. “Lord,” he said, “if I have found favor in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance.”

10 Then the Lord said: “I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the Lord, will do for you.

Exodus 34:6–10 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to the fourth generation. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. 10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the Lord: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Exodus 34:6–10 — New Living Translation (NLT)

The Lord passed in front of Moses, calling out,

“Yahweh! The Lord!

The God of compassion and mercy!

I am slow to anger

and filled with unfailing love and faithfulness.

I lavish unfailing love to a thousand generations.

I forgive iniquity, rebellion, and sin.

But I do not excuse the guilty.

I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren;

the entire family is affected—

even children in the third and fourth generations.”

Moses immediately threw himself to the ground and worshiped. And he said, “O Lord, if it is true that I have found favor with you, then please travel with us. Yes, this is a stubborn and rebellious people, but please forgive our iniquity and our sins. Claim us as your own special possession.”

10 The Lord replied, “Listen, I am making a covenant with you in the presence of all your people. I will perform miracles that have never been performed anywhere in all the earth or in any nation. And all the people around you will see the power of the Lord—the awesome power I will display for you.

Exodus 34:6–10 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”

So Moses made haste and bowed his head toward the earth, and worshiped. Then he said, “If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we are a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance.”

10 And He said: “Behold, I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord. For it is an awesome thing that I will do with you.

Exodus 34:6–10 — New Century Version (NCV)

The Lord passed in front of Moses and said, “I am the Lord. The Lord is a God who shows mercy, who is kind, who doesn’t become angry quickly, who has great love and faithfulness and is kind to thousands of people. The Lord forgives people for evil, for sin, and for turning against him, but he does not forget to punish guilty people. He will punish not only the guilty people, but also their children, their grandchildren, their great-grandchildren, and their great-great-grandchildren.”

Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped. He said, “Lord, if you are pleased with me, please go with us. I know that these are stubborn people, but forgive our evil and our sin. Take us as your own people.”

10 Then the Lord said, “I am making this agreement with you. I will do miracles in front of all your people—things that have never before been done for any other nation on earth—and the people with you will see my work. I, the Lord, will do wonderful things for you.

Exodus 34:6–10 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth; keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. And he said, If now I have found favor in thy sight, O Lord, let the Lord, I pray thee, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Exodus 34:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah •God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth, keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but by no means clearing the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation. And Moses made haste, and bowed his head to the earth and worshipped, and said, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!

10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.

Exodus 34:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then he passed in front of Moses, calling out, “The Lord, the Lord, a compassionate and merciful God, patient, always faithful and ready to forgive. He continues to show his love to thousands of generations, forgiving wrongdoing, disobedience, and sin. He never lets the guilty go unpunished, punishing children and grandchildren for their parents’ sins to the third and fourth generation.” 

Immediately, Moses knelt, bowing with his face touching the ground. Then he said, “Lord, please go with us! Even though we are impossible to deal with, forgive our sin and the wrong we have done, and accept us as your own people.” 

10 The Lord said, “I’m making my promiseagain. In front of all your people I will perform miracles that have never been done in any other nation in all the world. All the people around you will see how awesome these miracles are that I will perform for you.

Exodus 34:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord passed in front of him and proclaimed:

Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth, maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving wrongdoing, rebellion, and sin. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children and grandchildren to the third and fourth generation.

Moses immediately bowed down to the ground and worshiped. Then he said, “My Lord, if I have indeed found favor in Your sight, my Lord, please go with us. Even though this is a stiff-necked people, forgive our wrongdoing and sin, and accept us as Your own possession.”

10 And the Lord responded: “Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the Lord’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

Exodus 34:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord passed before him, and proclaimed,

“The Lord, the Lord,

a God merciful and gracious,

slow to anger,

and abounding in steadfast love and faithfulness,

keeping steadfast love for the thousandth generation,

forgiving iniquity and transgression and sin,

yet by no means clearing the guilty,

but visiting the iniquity of the parents

upon the children

and the children’s children,

to the third and the fourth generation.”

And Moses quickly bowed his head toward the earth, and worshiped. He said, “If now I have found favor in your sight, O Lord, I pray, let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”

10 He said: I hereby make a covenant. Before all your people I will perform marvels, such as have not been performed in all the earth or in any nation; and all the people among whom you live shall see the work of the Lord; for it is an awesome thing that I will do with you.

Exodus 34:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, “Yahweh, Yahweh, God, who is compassionate and gracious, slow to anger, and abounding with loyal love and faithfulness, keeping loyal love to the thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and he does not leave utterly unpunished, punishing the guilt of fathers on sons and on sons of sons on third and fourth generations.”

And Moses hurried and knelt down to the earth and worshiped. And he said, “Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us—indeed it is a stiff-necked people—and forgive our iniquity and our sin and take us as your possession.”

10 And he said, “Look, I am about to make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you are will see Yahweh’s work, because what I am about to do with you will be awesome.

Exodus 34:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

As he passed in front of Moses, he called out. He said, “I am the Lord, the Lord. I am a God who is tender and kind. I am gracious. I am slow to get angry. I am faithful and full of love. I continue to show my love to thousands of people. I forgive those who do evil. I forgive those who refuse to obey. And I forgive those who sin. But I do not let guilty people go without punishing them. I punish the children, grandchildren and great-grandchildren for the sin of their parents.”

Moses bowed down to the ground at once and worshiped. “Lord,” he said, “if you are pleased with me, then go with us. Even though these people are stubborn, forgive the evil things we have done. Forgive our sin. And accept us as your people.”

10 Then the Lord said, “I am making a covenant with you. I will do wonderful things in front of all of your people. I will do miracles that have never been done before in any nation in the whole world. The people you live among will see the things that I, the Lord, will do for you. And they will see how wonderful those things really are.

Exodus 34:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;

who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.”

Moses made haste to bow low toward the earth and worship.

He said, “If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession.”

10 Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.


A service of Logos Bible Software