Exodus 31:15–17
15 oSix days shall work be done, but pthe seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. nWhoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. 16 Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever. 17 qIt is a sign forever between me and the people of Israel that rin six days the Lord made heaven and earth, and son the seventh day he rested and was refreshed.’ ”
Exodus 31:15–17 — The New International Version (NIV)
15 For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death. 16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. 17 It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’ ”
Exodus 31:15–17 — King James Version (KJV 1900)
15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Exodus 31:15–17 — New Living Translation (NLT)
15 You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. 16 The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. 17 It is a permanent sign of my covenant with the people of Israel. For in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.’ ”
Exodus 31:15–17 — The New King James Version (NKJV)
15 Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. 17 It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.’ ”
Exodus 31:15–17 — New Century Version (NCV)
15 There are six days for working, but the seventh day is a day of rest, a day holy for the Lord. Anyone who works during the Sabbath day must be put to death. 16 The Israelites must remember the Sabbath day as an agreement between them and me that will continue from now on. 17 The Sabbath day will be a sign between me and the Israelites forever, because in six days I, the Lord, made the sky and the earth. On the seventh day I did not work; I rested.’ ”
Exodus 31:15–17 — American Standard Version (ASV)
15 Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Exodus 31:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death. 16 And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations—it is an everlasting covenant. 17 It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Exodus 31:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 You may work for six days, but the seventh day is a day of rest—a holy day, a day when you don’t work. It is holy to the Lord. Whoever works on that day must be put to death. 16 The Israelites must observe this day of rest—a holy day, celebrating it for generations to come as a permanent reminder of my promise.17 It will be a permanent sign between me and the Israelites, because the Lord made heaven and earth in six days, and on the seventh day he stopped working and was refreshed.’ ”
Exodus 31:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, dedicated to the Lord. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death. 16 The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a perpetual covenant. 17 It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.”
Exodus 31:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 Six days shall work be done, but the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the Lord; whoever does any work on the sabbath day shall be put to death. 16 Therefore the Israelites shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant. 17 It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.”
Exodus 31:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)
15 On six days work can be done, and on the seventh is a Sabbath of complete rest, a holy day for Yahweh; anyone doing work on the Sabbath day will surely be put to death. 16 The Israelites will pay attention to the Sabbath in order to fulfill the Sabbath throughout their generations as a lasting covenant. 17 It is a sign between me and the Israelites forever, because in six days Yahweh made the heavens and the earth, and on the seventh he ceased and recovered.”
Exodus 31:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Do your work in six days. But the seventh day is a Sabbath. You must rest on it. It is set apart for me. Those who work on the Sabbath day must be put to death.
16 “ ‘The people of Israel must keep the Sabbath. They must celebrate it for all time to come. It will be a covenant that lasts forever. 17 It will be the sign of the covenant I have made between me and the people of Israel forever.
“ ‘I made the heavens and the earth in six days. But on the seventh day I did not work. I rested.’ ”
Exodus 31:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 ‘For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
16 ‘So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’
17 “It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed.”