Exodus 14:24–25
24 And in the morning watch the Lord in the pillar of fire and of cloud looked down on the Egyptian forces and threw the Egyptian forces into a panic, 25 clogging2 their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, “Let us flee from before Israel, for the uLord fights for them against the Egyptians.”
Exodus 14:24–25 — The New International Version (NIV)
24 During the last watch of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw it into confusion. 25 He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for them against Egypt.”
Exodus 14:24–25 — King James Version (KJV 1900)
24 And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians, 25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.
Exodus 14:24–25 — New Living Translation (NLT)
24 But just before dawn the Lord looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion. 25 He twisted their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. “Let’s get out of here—away from these Israelites!” the Egyptians shouted. “The Lord is fighting for them against Egypt!”
Exodus 14:24–25 — The New King James Version (NKJV)
24 Now it came to pass, in the morning watch, that the Lord looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud, and He troubled the army of the Egyptians. 25 And He took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty; and the Egyptians said, “Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Egyptians.”
Exodus 14:24–25 — New Century Version (NCV)
24 When morning came, the Lord looked down from the pillar of cloud and fire at the Egyptian army and made them panic. 25 He kept the wheels of the chariots from turning, making it hard to drive the chariots. The Egyptians shouted, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for them and against Egypt.”
Exodus 14:24–25 — American Standard Version (ASV)
24 And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians. 25 And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
Exodus 14:24–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians. 25 And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!
Exodus 14:24–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 Just before dawn, the Lord looked down from the column of fire and smoke and threw the Egyptian camp into a panic. 25 He made the wheels of their chariots come off so that they could hardly move. Then the Egyptians shouted, “Let’s get out of here! The Lord is fighting for Israel! He’s against us!”
Exodus 14:24–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 Then during the morning watch, the Lord looked down on the Egyptian forces from the pillar of fire and cloud, and threw them into confusion. 25 He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. “Let’s get away from Israel,” the Egyptians said, “because Yahweh is fighting for them against Egypt!”
Exodus 14:24–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
24 At the morning watch the Lord in the pillar of fire and cloud looked down upon the Egyptian army, and threw the Egyptian army into panic. 25 He clogged their chariot wheels so that they turned with difficulty. The Egyptians said, “Let us flee from the Israelites, for the Lord is fighting for them against Egypt.”
Exodus 14:24–25 — The Lexham English Bible (LEB)
24 And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp from in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic. 25 And he removed the wheels of their chariots so that they drove them with difficulty, and the Egyptians said, “We must flee away from Israel because Yahweh is fighting for them against Egypt.”
Exodus 14:24–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 Near the end of the night the Lord looked down from the pillar of fire and cloud. He saw the Egyptian army and threw it into a panic. 25 He kept their chariot wheels from turning freely. That made the chariots hard to drive.
The Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for Israel against Egypt.”
Exodus 14:24–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
24 At the morning watch, the Lord looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.
25 He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”