The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 14:14–15
| i | |
| j |
Exodus 14:14–15 — New International Version (2011) (NIV)
14 The Lord will fight for you; you need only to be still.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.
Exodus 14:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. 15 And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
Exodus 14:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving!
Exodus 14:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”
15 And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.
Exodus 14:14–15 — New Century Version (NCV)
14 You only need to remain calm; the Lord will fight for you.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Command the Israelites to start moving.
Exodus 14:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
15 And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.
Exodus 14:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 Jehovah will fight for you, and ye shall be still.
15 And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.
Exodus 14:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 The Lord is fighting for you! So be still!”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving.
Exodus 14:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 The Lord will fight for you; you must be quiet.”
15 The Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp.
Exodus 14:14–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
14 The Lord will fight for you, and you have only to keep still.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward.
Exodus 14:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 Yahweh will fight for you, and you must be quiet.”
15 And Yahweh said to Moses, “Why do you cry out to me? Speak to the Israelites so that they set out.
Exodus 14:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 The Lord will fight for you. Just be still.”
15 Then the Lord spoke to Moses. He said, “Why are you crying out to me? Tell the people of Israel to move on.
Exodus 14:14–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
14 “The Lord will fight for you while you keep silent.”
15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|