The Future of Bible Study Is Here.
Esther 7:4–6
4 fFor we have been sold, I and my people, gto be destroyed, to be killed, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have been silent, for our affliction is not to be compared with the loss to the king.” 5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has dared1 to do this?” 6 And Esther said, h“A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Esther 7:4–6 — New International Version (2011) (NIV)
4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.”
5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”
6 Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”
Then Haman was terrified before the king and queen.
Esther 7:4–6 — King James Version (KJV 1900)
4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage. 5 Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? 6 And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Esther 7:4–6 — New Living Translation (NLT)
4 For my people and I have been sold to those who would kill, slaughter, and annihilate us. If we had merely been sold as slaves, I could remain quiet, for that would be too trivial a matter to warrant disturbing the king.”
5 “Who would do such a thing?” King Xerxes demanded. “Who would be so presumptuous as to touch you?”
6 Esther replied, “This wicked Haman is our adversary and our enemy.” Haman grew pale with fright before the king and queen.
Esther 7:4–6 — The New King James Version (NKJV)
4 For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.”
5 So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?”
6 And Esther said, “The adversary and enemy is this wicked Haman!”
So Haman was terrified before the king and queen.
Esther 7:4–6 — New Century Version (NCV)
4 My people and I have been sold to be destroyed, to be killed and completely wiped out. If we had been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because that would not be enough of a problem to bother the king.”
5 Then King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he, and where is he? Who has done such a thing?”
6 Esther said, “Our enemy and foe is this wicked Haman!”
Then Haman was filled with terror before the king and queen.
Esther 7:4–6 — American Standard Version (ASV)
4 for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king’s damage. 5 Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? 6 And Esther said, An adversary and an enemy, even this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Esther 7:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king’s damage. 5 And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so? 6 And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
Esther 7:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 You see, we—my people and I—have been sold so that we can be wiped out, killed, and destroyed. If our men and women had only been sold as slaves, I would have kept silent because the enemy is not worth troubling you about, Your Majesty.”
5 Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, “Who is this person? Where is the person who has dared to do this?”
6 Esther answered, “Our vicious enemy is this wicked man Haman!” Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen.
Esther 7:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 For my people and I have been sold out to destruction, death, and extermination. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn’t be worth burdening the king.”
5 King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, “Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?”
6 Esther answered, “The adversary and enemy is this evil Haman.”
Haman stood terrified before the king and queen.
Esther 7:4–6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
4 For we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have held my peace, but no enemy can compensate for this damage to the king.” 5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who has presumed to do this?” 6 Esther said, “A foe and an enemy, this wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Esther 7:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)
4 I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this is not a need sufficient to trouble the king.” 5 And King Ahasuerus said to Queen Esther, “Who is he, and where is he, who gave himself the right to do this?” 6 And Esther said, “The adversary and enemy is this evil Haman!” And Haman was terrified before the king and queen.
Esther 7:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 “My people and I have been sold to be destroyed. We’ve been sold to be killed and wiped out. Suppose we had only been sold as male and female slaves. Then I wouldn’t have said anything. That kind of suffering wouldn’t be a good enough reason to bother you.”
5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is the man who has dared to do such a thing? And where is he?”
6 Esther said, “The man hates us! He’s our enemy! He’s this evil Haman!”
Then Haman was terrified in front of the king and queen.
Esther 7:4–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
4 for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the trouble would not be commensurate with the annoyance to the king.”
5 Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do thus?”
6 Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|