Esther 2:23
Esther 2:23 — The New International Version (NIV)
23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
Esther 2:23 — King James Version (KJV 1900)
23 And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
Esther 2:23 — New Living Translation (NLT)
23 When an investigation was made and Mordecai’s story was found to be true, the two men were impaled on a sharpened pole. This was all recorded in The Book of the History of King Xerxes’ Reign.
Esther 2:23 — The New King James Version (NKJV)
23 And when an inquiry was made into the matter, it was confirmed, and both were hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the presence of the king.
Esther 2:23 — New Century Version (NCV)
23 When the report was investigated, it was found to be true, and the two officers who had planned to kill the king were hanged. All this was written down in the daily court record in the king’s presence.
Esther 2:23 — American Standard Version (ASV)
23 And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
Esther 2:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.
Esther 2:23 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 When the report was investigated and found to be true, the dead bodies of Bigthan and Teresh were hung on a pole. The matter was written up in the king’s presence in his official record of daily events.
Esther 2:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king’s presence.
Esther 2:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 When the affair was investigated and found to be so, both the men were hanged on the gallows. It was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
Esther 2:23 — The Lexham English Bible (LEB)
23 And the matter was investigated and found to be so; and the two of them were hanged on the gallows, and it was written in the scroll of the events of the days before the presence of the king.
Esther 2:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 Some people checked Esther’s report. And they found out it was true. So the two officials were put to death. Then poles were stuck through them. They were set up where people could see them. All of that was written in the official records. It was written down while the king was watching.
Esther 2:23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
23 Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king’s presence.