Loading…

Ecclesiastes 11:1–2

Cast Your Bread upon the Waters

11 fCast your bread upon the waters,

gfor you will find it after many days.

hGive a portion to iseven, or even to eight,

jfor you know not what disaster may happen on earth.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 11:1–2 — The New International Version (NIV)

Ship your grain across the sea;

after many days you may receive a return.

Invest in seven ventures, yes, in eight;

you do not know what disaster may come upon the land.

Ecclesiastes 11:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — New Living Translation (NLT)

Send your grain across the seas,

and in time, profits will flow back to you.

But divide your investments among many places,

for you do not know what risks might lie ahead.

Ecclesiastes 11:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Cast your bread upon the waters,

For you will find it after many days.

Give a serving to seven, and also to eight,

For you do not know what evil will be on the earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — New Century Version (NCV)

Invest what you have,

because after a while you will get a return.

Invest what you have in several different businesses,

because you don’t know what disasters might happen.

Ecclesiastes 11:1–2 — American Standard Version (ASV)

Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days. Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days. Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Throw your bread on the surface of the water, because you will find it again after many days. 

Divide what you have into seven parts, or even into eight, because you don’t know what disaster may happen on earth. 

Ecclesiastes 11:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Send your bread on the surface of the waters,

for after many days you may find it.

Give a portion to seven or even to eight,

for you don’t know what disaster may happen on earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Send out your bread upon the waters,

for after many days you will get it back.

Divide your means seven ways, or even eight,

for you do not know what disaster may happen on earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Send out your bread on the water,

for in many days you will find it.

Divide your share in seven or in eight,

for you do not know what disaster will happen on the earth.

Ecclesiastes 11:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Put your money into trade across the ocean.

After a while you will earn something from it.

Give shares of what you earn to a lot of people.

After all, you don’t know what great trouble might come on the land.

Ecclesiastes 11:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Cast your bread on the surface of the waters, for you will find it after many days.

Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.


A service of Logos Bible Software