Ecclesiastes 1:14
Ecclesiastes 1:14 — The New International Version (NIV)
14 I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.
Ecclesiastes 1:14 — King James Version (KJV 1900)
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 1:14 — New Living Translation (NLT)
14 I observed everything going on under the sun, and really, it is all meaningless—like chasing the wind.
Ecclesiastes 1:14 — The New King James Version (NKJV)
14 I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
Ecclesiastes 1:14 — New Century Version (NCV)
14 I looked at everything done on earth and saw that it is all useless, like chasing the wind.
Ecclesiastes 1:14 — American Standard Version (ASV)
14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 1:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
Ecclesiastes 1:14 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 I have seen everything that is done under the sun. Look at it! It’s all pointless. ⸤It’s like⸥ trying to catch the wind.
Ecclesiastes 1:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.
Ecclesiastes 1:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.
Ecclesiastes 1:14 — The Lexham English Bible (LEB)
14 I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything is vanity and chasing wind.
Ecclesiastes 1:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 I’ve seen what is done on this earth. It doesn’t have any meaning. It’s like chasing the wind.
Ecclesiastes 1:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.