The Future of Bible Study Is Here.
Ecclesiastes 1:12–13
| o | |
| p | |
| 6 | The Hebrew term denotes the center of one’s inner life, including mind, will, and emotions |
| q |
Ecclesiastes 1:12–13 — New International Version (2011) (NIV)
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind!
Ecclesiastes 1:12–13 — King James Version (KJV 1900)
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. 13 And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Ecclesiastes 1:12–13 — New Living Translation (NLT)
12 I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem. 13 I devoted myself to search for understanding and to explore by wisdom everything being done under heaven. I soon discovered that God has dealt a tragic existence to the human race.
Ecclesiastes 1:12–13 — The New King James Version (NKJV)
12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be exercised.
Ecclesiastes 1:12–13 — New Century Version (NCV)
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I decided to use my wisdom to learn about everything that happens on earth. I learned that God has given us terrible things to face.
Ecclesiastes 1:12–13 — American Standard Version (ASV)
12 I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. 13 And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Ecclesiastes 1:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
Ecclesiastes 1:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 I, the spokesman, have been king of Israel in Jerusalem. 13 With all my heart I used wisdom to study and explore everything done under heaven.
Mortals are weighed down with a terrible burden that God has placed on them.
Ecclesiastes 1:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.
Ecclesiastes 1:12–13 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven; it is an unhappy business that God has given to humans to be busy with.
Ecclesiastes 1:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to humans to be busy with.
Ecclesiastes 1:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I spent all of my time studying. I used my wisdom to check everything out. I looked into everything that is done on earth. What a heavy load God has put on men!
Ecclesiastes 1:12–13 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
13 And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|