Deuteronomy 9:26–29
26 iAnd I prayed to the Lord, ‘O Lord God, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Do not regard the stubbornness of this people, or their wickedness or their sin, 28 lest the land from which you brought us say, j“Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to put them to death in the wilderness.” 29 kFor they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.’
Deuteronomy 9:26–29 — The New International Version (NIV)
26 I prayed to the Lord and said, “Sovereign Lord, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin. 28 Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the Lord was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.’ 29 But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm.”
Deuteronomy 9:26–29 — King James Version (KJV 1900)
26 I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin: 28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness. 29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Deuteronomy 9:26–29 — New Living Translation (NLT)
26 I prayed to the Lord and said, ‘O Sovereign Lord, do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand. 27 Please overlook the stubbornness and the awful sin of these people, and remember instead your servants Abraham, Isaac, and Jacob. 28 If you destroy these people, the Egyptians will say, “The Israelites died because the Lord wasn’t able to bring them to the land he had promised to give them.” Or they might say, “He destroyed them because he hated them; he deliberately took them into the wilderness to slaughter them.” 29 But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.’
Deuteronomy 9:26–29 — The New King James Version (NKJV)
26 Therefore I prayed to the Lord, and said: ‘O Lord God, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin, 28 lest the land from which You brought us should say, “Because the Lord was not able to bring them to the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.” 29 Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.’
Deuteronomy 9:26–29 — New Century Version (NCV)
26 I prayed to the Lord and said, “Lord God, do not destroy your people, your own people, whom you freed and brought out of Egypt by your great power and strength. 27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at how stubborn these people are, and don’t look at their sin and evil. 28 Otherwise, Egypt will say, ‘It was because the Lord was not able to take his people into the land he promised them, and it was because he hated them that he took them into the desert to kill them.’ 29 But they are your people, Lord, your own people, whom you brought out of Egypt with your great power and strength.”
Deuteronomy 9:26–29 — American Standard Version (ASV)
26 And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin, 28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness. 29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
Deuteronomy 9:26–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand. 27 Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob; look not at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin; 28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he had promised them, and because he hated them, he hath brought them out to kill them in the wilderness. 29 They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.
Deuteronomy 9:26–29 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 I prayed to the Lord and said, “Almighty Lord, don’t destroy your people. They belong to you. You saved them by your great power and used your mighty hand to bring them out of Egypt. 27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Disregard the stubbornness, wickedness, and sin of these people. 28 Otherwise, the country we left will say, “The Lord wasn’t able to bring them to the land he promised them. He hated them. That’s why he brought them out—to let them die in the desert.” 29 They are your people. They belong to you. You used your great strength and powerful arm to bring them out ⸤of Egypt⸥.
Deuteronomy 9:26–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 I prayed to the Lord:
Lord God, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand. 27 Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Disregard this people’s stubbornness, and their wickedness and sin. 28 Otherwise, those in the land you brought us from will say, ‘Because the Lord wasn’t able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.’ 29 But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.
Deuteronomy 9:26–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 I prayed to the Lord and said, “Lord God, do not destroy the people who are your very own possession, whom you redeemed in your greatness, whom you brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; pay no attention to the stubbornness of this people, their wickedness and their sin, 28 otherwise the land from which you have brought us might say, ‘Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he has brought them out to let them die in the wilderness.’ 29 For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.”
Deuteronomy 9:26–29 — The Lexham English Bible (LEB)
26 And I prayed to Yahweh, and I said, ‘Lord Yahweh, you must not destroy your people and your inheritance whom you redeemed in your greatness, whom you brought out from Egypt with a strong hand. 27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; you must not pay attention to the stubbornness of this people, to their wickedness and to their sin, 28 lest the people of the land from which you brought us out from there say, “Because Yahweh was not able to bring them to the land that he promised to them and because of his hatred toward them, he has brought them out to kill them in the desert.” 29 For they are your people and your inheritance whom you brought with your great power and with your outstretched arm.’
Deuteronomy 9:26–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 I prayed to him. “Lord and King,” I said, “don’t destroy your people. They belong to you. You set them free by your great power. You used your mighty hand to bring them out of Egypt. 27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Forgive the people of Israel for being so stubborn. Don’t judge them for the evil and sinful things they’ve done.
28 “If you do, the Egyptians will say, ‘The Lord wasn’t able to take them into the land he had promised to give them. He hated them. So he brought them out of Egypt to put them to death in the desert.’ 29 But they are your people. They belong to you. You used your great power to bring them out of Egypt. You reached out your mighty arm and saved them.”
Deuteronomy 9:26–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 “I prayed to the Lord and said, ‘O Lord God, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.
27 ‘Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look at the stubbornness of this people or at their wickedness or their sin.
28 ‘Otherwise the land from which You brought us may say, “Because the Lord was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness.”
29 ‘Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.’