Loading…

Deuteronomy 6:20–25

20 x“When your son asks you in time to come, ‘What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the Lord our God has commanded you?’ 21 then you shall say to your son, y‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt. And the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand. 22 And zthe Lord showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes. 23 And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers. 24 And the Lord commanded us to do all these statutes, ato fear the Lord our God, bfor our good always, that che might preserve us alive, as we are this day. 25 And dit will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.’

Read more Explain verse



Deuteronomy 6:20–25 — The New International Version (NIV)

20 In the future, when your son asks you, “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?” 21 tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand. 22 Before our eyes the Lord sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. 23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. 24 The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. 25 And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.”

Deuteronomy 6:20–25 — King James Version (KJV 1900)

20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you? 21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt; and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand: 22 And the Lord shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes: 23 And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. 24 And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. 25 And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us.

Deuteronomy 6:20–25 — New Living Translation (NLT)

20 “In the future your children will ask you, ‘What is the meaning of these laws, decrees, and regulations that the Lord our God has commanded us to obey?’

21 “Then you must tell them, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with his strong hand. 22 The Lord did miraculous signs and wonders before our eyes, dealing terrifying blows against Egypt and Pharaoh and all his people. 23 He brought us out of Egypt so he could give us this land he had sworn to give our ancestors. 24 And the Lord our God commanded us to obey all these decrees and to fear him so he can continue to bless us and preserve our lives, as he has done to this day. 25 For we will be counted as righteous when we obey all the commands the Lord our God has given us.’

Deuteronomy 6:20–25 — The New King James Version (NKJV)

20 “When your son asks you in time to come, saying, ‘What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the Lord our God has commanded you?’ 21 then you shall say to your son: ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand; 22 and the Lord showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household. 23 Then He brought us out from there, that He might bring us in, to give us the land of which He swore to our fathers. 24 And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. 25 Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us.’

Deuteronomy 6:20–25 — New Century Version (NCV)

20 In the future when your children ask you, “What is the meaning of the laws, commands, and rules the Lord our God gave us?” 21 tell them, “We were slaves to the king of Egypt, but the Lord brought us out of Egypt by his great power. 22 The Lord showed us great and terrible signs and miracles, which he did to Egypt, the king, and his whole family. 23 The Lord brought us out of Egypt to lead us here and to give us the land he promised our ancestors. 24 The Lord ordered us to obey all these commands and to respect the Lord our God so that we will always do well and stay alive, as we are today. 25 The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God, as he has commanded.”

Deuteronomy 6:20–25 — American Standard Version (ASV)

20 When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you? 21 then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand; 22 and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes; 23 and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. 24 And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day. 25 And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before Jehovah our God, as he hath commanded us.

Deuteronomy 6:20–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you? 21 then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh’s bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand; 22 and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes; 23 and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers. 24 And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day. 25 And it shall be our righteousness if we take heed to do all these commandments before Jehovah our God, as he hath commanded us.

Deuteronomy 6:20–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 In the future your children will ask you, “What do these regulations, laws, and rules which the Lord our God commanded you mean to you?” 21 Tell them, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord used his mighty hand to bring us out of there. 22 Right before our eyes the Lord did miraculous signs and amazing things that were spectacular but terrible for Egypt, Pharaoh, and his whole family. 23 The Lord led us out of there to bring us here and give us this land he promised to our ancestors with an oath. 24 The Lord our God commanded us to obey all these laws and to fear him. These laws are for our own good as long as we live so that he will preserve our lives. It’s still true today. 25 This is how we’ll have the Lord’s approval: If we faithfully obey all these laws in the presence of the Lord our God, as he has commanded us.” 

Deuteronomy 6:20–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 “When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’ 21 tell him, ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a strong hand. 22 Before our eyes the Lord inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household, 23 but He brought us from there in order to lead us in and give us the land that He swore to our fathers. 24 The Lord commanded us to follow all these statutes and to fear the Lord our God for our prosperity always and for our preservation, as it is today. 25 Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the Lord our God, as He has commanded us.’

Deuteronomy 6:20–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 When your children ask you in time to come, “What is the meaning of the decrees and the statutes and the ordinances that the Lord our God has commanded you?” 21 then you shall say to your children, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand. 22 The Lord displayed before our eyes great and awesome signs and wonders against Egypt, against Pharaoh and all his household. 23 He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land that he promised on oath to our ancestors. 24 Then the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our lasting good, so as to keep us alive, as is now the case. 25 If we diligently observe this entire commandment before the Lord our God, as he has commanded us, we will be in the right.”

Deuteronomy 6:20–25 — The Lexham English Bible (LEB)

20 “When your child asks you in the future, saying, ‘What is the meaning of the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?’ 21 Then you shall say to your child, ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand. 22 And Yahweh gave great and awesome signs and wonders in Egypt against Pharaoh and against his entire household in our presence. 23 But he brought us out from there in order to bring us here to give us the land that he swore to our ancestors. 24 And so Yahweh commanded us to observe all of these rules and to revere Yahweh our God for our benefit all the days that we live, as it is today. 25 And it shall be righteousness for us if we diligently observe and do all of this commandment before Yahweh our God, as he has commanded us.’

Deuteronomy 6:20–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 Later on, your son might ask you, “What is the meaning of the terms, rules and laws the Lord our God has commanded you to obey?”

21 If he does, tell him, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. But the Lord used his mighty hand to bring us out of Egypt. 22 With our own eyes we saw the Lord send miraculous signs and wonders. They were great and terrible. He sent them on Egypt and Pharaoh and everyone in his house.

23 “But the Lord brought us out of Egypt. He planned to bring us into the land of Canaan and give it to us. It’s the land he promised with an oath to our people long ago.

24 “The Lord our God commanded us to obey all of his rules. He commanded us to have respect for him. If we do, we will always succeed and be kept alive. That’s what is happening today. 25 We must make sure we obey the whole law in the sight of the Lord our God. That’s what he has commanded us to do. If we obey his law, we’ll be doing what he requires of us.”

Deuteronomy 6:20–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 When your son asks you in time to come, saying, ‘What do the testimonies and the statutes and the judgments mean which the Lord our God commanded you?’

21 then you shall say to your son, ‘We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us from Egypt with a mighty hand.

22 ‘Moreover, the Lord showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;

23 He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.’

24 “So the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God for our good always and for our survival, as it is today.

25 “It will be righteousness for us if we are careful to observe all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us.


A service of Logos Bible Software