Deuteronomy 32:5–6
Deuteronomy 32:5–6 — The New International Version (NIV)
5 They are corrupt and not his children;
to their shame they are a warped and crooked generation.
6 Is this the way you repay the Lord,
you foolish and unwise people?
Is he not your Father, your Creator,
who made you and formed you?
Deuteronomy 32:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children:
They are a perverse and crooked generation.
6 Do ye thus requite the Lord,
O foolish people and unwise?
Is not he thy father that hath bought thee?
Hath he not made thee, and established thee?
Deuteronomy 32:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 “But they have acted corruptly toward him;
when they act so perversely,
are they really his children?
They are a deceitful and twisted generation.
6 Is this the way you repay the Lord,
you foolish and senseless people?
Isn’t he your Father who created you?
Has he not made you and established you?
Deuteronomy 32:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 “They have corrupted themselves;
They are not His children,
Because of their blemish:
A perverse and crooked generation.
6 Do you thus deal with the Lord,
O foolish and unwise people?
Is He not your Father, who bought you?
Has He not made you and established you?
Deuteronomy 32:5–6 — New Century Version (NCV)
5 They have done evil against him.
To their shame they are no longer his children;
they are an evil and lying people.
6 This is not the way to repay the Lord,
you foolish and unwise people.
He is your Father and Maker,
who made you and formed you.
Deuteronomy 32:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish;
They are a perverse and crooked generation.
6 Do ye thus requite Jehovah,
O foolish people and unwise?
Is not he thy father that hath bought thee?
He hath made thee, and established thee.
Deuteronomy 32:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 They have dealt corruptly with him; Not his children’s is their spot: —A crooked and perverted generation! 6 Do ye thus requite Jehovah, Foolish and unwise people? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?
Deuteronomy 32:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 He recognizes that his people are corrupt.
To their shame they are no longer his children.
They are devious and scheming.
6 Is this how you repay the Lord,
you foolish and silly people?
Isn’t he your Father and Owner,
who made you and formed you?
Deuteronomy 32:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 His people have acted corruptly toward Him;
this is their defect —they are not His children
but a devious and crooked generation.
6 Is this how you repay the Lord,
you foolish and senseless people?
Isn’t He your Father and Creator?
Didn’t He make you and sustain you?
Deuteronomy 32:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 yet his degenerate children have dealt falsely with him,
a perverse and crooked generation.
6 Do you thus repay the Lord,
O foolish and senseless people?
Is not he your father, who created you,
who made you and established you?
Deuteronomy 32:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 They have behaved corruptly toward him;
they are not his children; this is their flaw,
a generation crooked and perverse.
6 Like this do you treat Yahweh,
foolish and unwise people?
Has he not, your father, created you?
He made you, and he established you.
Deuteronomy 32:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Israel, you have sinned against him very much.
It’s too bad for you that you aren’t his children anymore.
You have become a twisted and evil nation.
6 Is that how you thank the Lord?
You aren’t wise. You are foolish.
Remember, he’s your Father. He’s your Creator.
He made you. He formed you.
Deuteronomy 32:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
5 “They have acted corruptly toward Him,
They are not His children, because of their defect;
But are a perverse and crooked generation.
6 “Do you thus repay the Lord,
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has bought you?
He has made you and established you.