Loading…

Deuteronomy 30:8–9

And you shall again obey the voice of the Lord and keep all his commandments that I command you today. rThe Lord your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your womb and in the fruit of your cattle and in the fruit of your ground. sFor the Lord will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers,

Read more



Deuteronomy 30:8–9 — The New International Version (NIV)

You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today. Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The Lord will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,

Deuteronomy 30:8–9 — King James Version (KJV 1900)

And thou shalt return and obey the voice of the Lord, and do all his commandments which I command thee this day. And the Lord thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the Lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Deuteronomy 30:8–9 — New Living Translation (NLT)

Then you will again obey the Lord and keep all his commands that I am giving you today.

“The Lord your God will then make you successful in everything you do. He will give you many children and numerous livestock, and he will cause your fields to produce abundant harvests, for the Lord will again delight in being good to you as he was to your ancestors.

Deuteronomy 30:8–9 — The New King James Version (NKJV)

And you will again obey the voice of the Lord and do all His commandments which I command you today. The Lord your God will make you abound in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your land for good. For the Lord will again rejoice over you for good as He rejoiced over your fathers,

Deuteronomy 30:8–9 — New Century Version (NCV)

And you will again obey the Lord, keeping all his commands that I give you today. The Lord your God will make you successful in everything you do. You will have many children, your cattle will have many calves, and your fields will produce good crops, because the Lord will again be happy with you, just as he was with your ancestors.

Deuteronomy 30:8–9 — American Standard Version (ASV 1901)

And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day. And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Deuteronomy 30:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day. And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Deuteronomy 30:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

You will again obey the Lord and follow all his commands that I’m giving you today. The Lord your God will give you many blessings in everything you do: You will have many children. Your animals will have many offspring. Your soil will produce many crops. The Lord will again delight in making you as prosperous as he made your ancestors.

Deuteronomy 30:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then you will again obey Him and follow all His commands I am giving you today. The Lord your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands with children, the offspring of your livestock, and your land’s produce. Indeed, the Lord will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

Deuteronomy 30:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then you shall again obey the Lord, observing all his commandments that I am commanding you today, and the Lord your God will make you abundantly prosperous in all your undertakings, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your soil. For the Lord will again take delight in prospering you, just as he delighted in prospering your ancestors,

Deuteronomy 30:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

And you will again listen to the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I am commanding you today. And Yahweh your God will make you prosperous in all your undertakings, and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground abundantly, for Yahweh will again rejoice over you, just as he rejoiced over your ancestors.

Deuteronomy 30:8–9 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

You will obey the Lord again. You will follow all of his commands that I’m giving you today. Then the Lord your God will give you great success in everything you do. You will have many children. Your livestock will have many little ones. Your crops will do very well. The Lord will take delight in you again. He’ll give you success. That’s what he did for your people long ago.

Deuteronomy 30:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“And you shall again obey the Lord, and observe all His commandments which I command you today.

“Then the Lord your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the Lord will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;