Loading…

Deuteronomy 23:15–16

Miscellaneous Laws

15 v“You shall not give up to his master a slave1 who has escaped from his master to you. 16 He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him.

Read more



Deuteronomy 23:15–16 — The New International Version (NIV)

15 If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master. 16 Let them live among you wherever they like and in whatever town they choose. Do not oppress them.

Deuteronomy 23:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: 16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.

Deuteronomy 23:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 “If slaves should escape from their masters and take refuge with you, you must not hand them over to their masters. 16 Let them live among you in any town they choose, and do not oppress them.

Deuteronomy 23:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 “You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you. 16 He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.

Deuteronomy 23:15–16 — New Century Version (NCV)

15 If an escaped slave comes to you, do not hand over the slave to his master. 16 Let the slave live with you anywhere he likes, in any town he chooses. Do not mistreat him.

Deuteronomy 23:15–16 — American Standard Version (ASV 1901)

15 Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee: 16 he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.

Deuteronomy 23:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee: 16 he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.

Deuteronomy 23:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 If a slave escapes from his master and comes to you, don’t return him to his master. 16 Let him stay with you and live among your people wherever he chooses, in any of your cities that seems best to him. Never mistreat him.

Deuteronomy 23:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 “Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you. 16 Let him live among you wherever he wants within your gates. Do not mistreat him.

Deuteronomy 23:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them. 16 They shall reside with you, in your midst, in any place they choose in any one of your towns, wherever they please; you shall not oppress them.

Deuteronomy 23:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 “And you shall not hand over a slave to his master who has escaped and fled to you from his master. 16 He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of your towns wherever he pleases; you shall not oppress him.

Deuteronomy 23:15–16 — New International Reader’s Version (NIrV)

15 If a slave comes to you for safety, don’t hand him over to his master. 16 Let him live among you anywhere he wants to. Let him live in any town he chooses. Don’t crush him.

Deuteronomy 23:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.

16 “He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.