Deuteronomy 17:8
Legal Decisions by Priests and Judges
8 “If any case arises requiring decision between one kind of homicide and another, one kind of legal right and another, or one kind of assault and another, any case within your towns that is too difficult for you, then you shall arise and go up to tthe place that the Lord your God will choose.
Deuteronomy 17:8 — The New International Version (NIV)
8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits or assaults—take them to the place the Lord your God will choose.
Deuteronomy 17:8 — King James Version (KJV 1900)
8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the Lord thy God shall choose;
Deuteronomy 17:8 — New Living Translation (NLT)
8 “Suppose a case arises in a local court that is too hard for you to decide—for instance, whether someone is guilty of murder or only of manslaughter, or a difficult lawsuit, or a case involving different kinds of assault. Take such legal cases to the place the Lord your God will choose,
Deuteronomy 17:8 — The New King James Version (NKJV)
8 “If a matter arises which is too hard for you to judge, between degrees of guilt for bloodshed, between one judgment or another, or between one punishment or another, matters of controversy within your gates, then you shall arise and go up to the place which the Lord your God chooses.
Deuteronomy 17:8 — New Century Version (NCV)
8 Some cases that come before you, such as murder, quarreling, or attack, may be too difficult to judge. Take these cases to the place the Lord your God will choose.
Deuteronomy 17:8 — American Standard Version (ASV)
8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;
Deuteronomy 17:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
Deuteronomy 17:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 There may be a case that is too hard for you to decide. It may involve murder, assault, or a dispute—any case which may be brought to court in your cities. Take this case to the place that the Lord your God will choose.
Deuteronomy 17:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 “If a case is too difficult for you—concerning bloodshed, lawsuits, or assaults —cases disputed at your gates, you must go up to the place the Lord your God chooses.
Deuteronomy 17:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 If a judicial decision is too difficult for you to make between one kind of bloodshed and another, one kind of legal right and another, or one kind of assault and another—any such matters of dispute in your towns—then you shall immediately go up to the place that the Lord your God will choose,
Deuteronomy 17:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 “If a matter is too difficult for you, for example disputes between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault and between matters of discernment in your towns, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;
Deuteronomy 17:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 People will bring their cases to your courts. But some cases will be too hard for you to judge. They might be about murders, attacks or other crimes. Then take those hard cases to the place the Lord your God will choose.
Deuteronomy 17:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the Lord your God chooses.