Loading…

Daniel 4:23–24

23 And because the king saw za watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, a‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till bseven periods of time pass over him,’ 24 this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king,

Read more Explain verse



Daniel 4:23–24 — The New International Version (NIV)

23 “Your Majesty saw a holy one, a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’

24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king:

Daniel 4:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him; 24 This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 “ ‘Then you saw a messenger, a holy one, coming down from heaven and saying, “Cut down the tree and destroy it. But leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze and surrounded by tender grass. Let him be drenched with the dew of heaven. Let him live with the animals of the field for seven periods of time.”

24 “ ‘This is what the dream means, Your Majesty, and what the Most High has declared will happen to my lord the king.

Daniel 4:23–24 — The New King James Version (NKJV)

23 “And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him’; 24 this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — New Century Version (NCV)

23 “O king, you saw an observer, a holy angel, coming down from heaven who said, ‘Cut down the tree and destroy it. But leave the stump and its roots in the ground with a band of iron and bronze around it; leave it in the field with the grass. Let him become wet with dew and live like a wild animal for seven years.’

24 “This is the meaning of the dream, O king. The Most High God has commanded these things to happen to my master the king:

Daniel 4:23–24 — American Standard Version (ASV)

23 And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him; 24 this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him: 24 this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which cometh upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 You saw a guardian, a holy being, come down from heaven. He said, ‘Cut down the oak tree! Destroy it! But leave the stump and its roots in the ground. Secure it with an iron and bronze chain in the grass in the field. Let it get wet with the dew from the sky. Let it get its share of the plants on the ground with the wild animals for seven time periods.’ 

24 “This is the meaning, Your Majesty. The Most High has decided to apply it to you, Your Majesty.

Daniel 4:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 “The king saw an observer, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump with its roots in the ground and with a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with dew from the sky, and share food with the wild animals for seven periods of time.’ 24 This is the interpretation, Your Majesty, and this is the sentence of the Most High that has been passed against my lord the king:

Daniel 4:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 And whereas the king saw a holy watcher coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the ground, with a band of iron and bronze, in the grass of the field; and let him be bathed with the dew of heaven, and let his lot be with the animals of the field, until seven times pass over him’— 24 this is the interpretation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 And inasmuch that the king saw the watcher, a holy one coming down from heaven and he said, “Cut down the tree and destroy it, but the stump of its root in the earth leave with a band of iron and bronze in the grass of the field, and let it be watered with the dew of heaven and let his lot be with the animals of the field until seven times have passed over him.” 24 This is the explanation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king:

Daniel 4:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 “My king, you saw a holy messenger. He came down from heaven. He said, ‘Cut the tree down. Destroy it. But leave the stump with its roots in the ground. Let it stay in the field. Put a band of iron and bronze around it. Let King Nebuchadnezzar become wet with the dew of heaven. Let him live like the wild animals. Let him stay that way until seven periods of time pass by.’

24 “My king and master, here is what your dream means. The Most High God has given an order against you.

Daniel 4:23–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 ‘In that the king saw an angelic watcher, a holy one, descending from heaven and saying, “Chop down the tree and destroy it; yet leave the stump with its roots in the ground, but with a band of iron and bronze around it in the new grass of the field, and let him be drenched with the dew of heaven, and let him share with the beasts of the field until seven periods of time pass over him,”

24 this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:


A service of Logos Bible Software