Daniel 4:13–16
13 “I saw in sthe visions of my head as I lay in bed, and behold, fa watcher, ga holy one, came down from heaven. 14 He hproclaimed aloud and said thus: i‘Chop down the tree and jlop off its branches, jstrip off its leaves and scatter its fruit. jLet the beasts flee from under it and the birds from its branches. 15 But leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, amid the tender grass of the field. Let him be wet with the dew of heaven. Let his portion be with the beasts in the grass of the earth. 16 Let his mind be changed from a man’s, and let a beast’s mind be given to him; kand let seven periods of time lpass over him.
Daniel 4:13–16 — The New International Version (NIV)
13 “In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger, coming down from heaven. 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. 15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.
“ ‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times pass by for him.
Daniel 4:13–16 — King James Version (KJV 1900)
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven; 14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: 15 Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth: 16 Let his heart be changed from man’s, and let a beast’s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — New Living Translation (NLT)
13 “ ‘Then as I lay there dreaming, I saw a messenger, a holy one, coming down from heaven. 14 The messenger shouted,
“Cut down the tree and lop off its branches!
Shake off its leaves and scatter its fruit!
Chase the wild animals from its shade
and the birds from its branches.
15 But leave the stump and the roots in the ground,
bound with a band of iron and bronze
and surrounded by tender grass.
Now let him be drenched with the dew of heaven,
and let him live with the wild animals among the plants of the field.
16 For seven periods of time,
let him have the mind of a wild animal
instead of the mind of a human.
Daniel 4:13–16 — The New King James Version (NKJV)
13 “I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven. 14 He cried aloud and said thus:
‘Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its leaves and scatter its fruit.
Let the beasts get out from under it,
And the birds from its branches.
15 Nevertheless leave the stump and roots in the earth,
Bound with a band of iron and bronze,
In the tender grass of the field.
Let it be wet with the dew of heaven,
And let him graze with the beasts
On the grass of the earth.
16 Let his heart be changed from that of a man,
Let him be given the heart of a beast,
And let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — New Century Version (NCV)
13 “As I was looking at those things in the vision while lying on my bed, I saw an observer, a holy angel coming down from heaven. 14 He spoke very loudly and said, ‘Cut down the tree and cut off its branches. Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals under the tree run away, and let the birds in its branches fly away. 15 But leave the stump and its roots in the ground with a band of iron and bronze around it; let it stay in the field with the grass around it.
“ ‘Let the man become wet with dew, and let him live among the animals and plants of the earth. 16 Let him not think like a human any longer, but let him have the mind of an animal for seven years.
Daniel 4:13–16 — American Standard Version (ASV)
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven. 14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches. 15 Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts in the grass of the earth: 16 let his heart be changed from man’s, and let a beast’s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the heavens; 14 he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches. 15 Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth. 16 Let his heart be changed from man’s, and let a beast’s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “I was seeing these visions as I was asleep. I saw a guardian, a holy being, come down from heaven. 14 He shouted loudly, ‘Cut down the oak tree! Cut off its branches! Strip off its leaves! Scatter its fruit! Make the animals under it run away, and make the birds fly from its branches. 15 But leave the stump and its roots in the ground. Secure it with an iron and bronze chain in the grass in the field. Let it get wet with the dew from the sky. And let it get its share of the plants on the ground with the animals. 16 Let its human mind be changed, and give it the mind of an animal. Let it remain like this for seven time periods.
Daniel 4:13–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 “As I was lying in my bed, I also saw in the visions of my mind an observer, a holy one, coming down from heaven. 14 He called out loudly:
Cut down the tree and chop off its branches;
strip off its leaves and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
and the birds from its branches.
15 But leave the stump with its roots in the ground,
and with a band of iron and bronze around it,
in the tender grass of the field.
Let him be drenched with dew from the sky
and share the plants of the earth
with the animals.
16 Let his mind be changed from that of a man,
and let him be given the mind of an animal
for seven periods of time.
Daniel 4:13–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven. 14 He cried aloud and said:
‘Cut down the tree and chop off its branches,
strip off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from beneath it
and the birds from its branches.
15 But leave its stump and roots in the ground,
with a band of iron and bronze,
in the tender grass of the field.
Let him be bathed with the dew of heaven,
and let his lot be with the animals of the field
in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,
and let the mind of an animal be given to him.
And let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — The Lexham English Bible (LEB)
13 “ ‘I was looking in the vision of my head as I lay on my bed, and look, a watcher, and a holy one, came down from heaven.
14 He cried aloud and so he said:
“Cut down the tree and chop off its branches;
shake off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
and the birds from its branches.
15 But the stump of its roots
leave in the earth,
along with a band of iron and bronze;
leave it in the grass of the field.
And in the dew of heaven
let it be watered,
and with the animals
let his lot be in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,
and let the mind of an animal be given to him,
and let seven times pass over him.
Daniel 4:13–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “While I was still lying on my bed, I looked up. In my visions, I saw a holy messenger. He was coming down from heaven. 14 He called out in a loud voice. He said, ‘Cut the tree down. Break off its branches. Strip its leaves off. Scatter its fruit. Let the animals that are under it run away. Let the birds that are in its branches fly off. 15 But leave the stump with its roots in the ground. Let it stay in the field. Put a band of iron and bronze around it.
“ ‘Let King Nebuchadnezzar become wet with the dew of heaven. Let him live like the animals among the plants of the earth. 16 Let him no longer have the mind of a man. Instead, let him be given the mind of an animal. Let him stay that way until seven periods of time pass by.
Daniel 4:13–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 ‘I was looking in the visions in my mind as I lay on my bed, and behold, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven.
14 ‘He shouted out and spoke as follows:
“Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its foliage and scatter its fruit;
Let the beasts flee from under it
And the birds from its branches.
15 “Yet leave the stump with its roots in the ground,
But with a band of iron and bronze around it
In the new grass of the field;
And let him be drenched with the dew of heaven,
And let him share with the beasts in the grass of the earth.
16 “Let his mind be changed from that of a man
And let a beast’s mind be given to him,
And let seven periods of time pass over him.