2 In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; hhis spirit was troubled, and ihis sleep left him. 2 Then the king commanded that dthe magicians, ethe enchanters, the jsorcerers, and kthe Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and lstood before the king. 3 And the king said to them, “I had a dream, and hmy spirit is troubled to know the dream.” 4 Then kthe Chaldeans said to the king in Aramaic,1 m“O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” 5 The king answered and said to kthe Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be ntorn limb from limb, nand your ohouses shall be laid in ruins. 6 But if you show the dream and its interpretation, pyou shall receive from me gifts and rewards and great honor. qTherefore show me the dream and its interpretation.” 7 They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.” 8 The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to rgain time, because you see that the word from me is firm— 9 if you do not make the dream known to me, sthere is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till tthe times change. uTherefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.” 10 vThe Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king’s demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or vChaldean. 11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except wthe gods, whose dwelling is not with flesh.”
12 Because of this the king was angry and xvery furious, and ycommanded that all zthe wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought aDaniel and his companions, to kill them.
The text from this point to the end of chapter 7 is in Aramaic