Loading…

Colossians 3:2

eSet your minds on things that are above, not on things that are on earth.

Read more



Colossians 3:2 — The New International Version (NIV)

Set your minds on things above, not on earthly things.

Colossians 3:2 — King James Version (KJV 1900)

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Colossians 3:2 — New Living Translation (NLT)

Think about the things of heaven, not the things of earth.

Colossians 3:2 — The New King James Version (NKJV)

Set your mind on things above, not on things on the earth.

Colossians 3:2 — New Century Version (NCV)

Think only about the things in heaven, not the things on earth.

Colossians 3:2 — American Standard Version (ASV 1901)

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Colossians 3:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;

Colossians 3:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Keep your mind on things above, not on worldly things.

Colossians 3:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Set your minds on what is above, not on what is on the earth.

Colossians 3:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,

Colossians 3:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Set your mind on the things above, not on the things on earth.

Colossians 3:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Think about things that are in heaven. Don’t think about things that are on earth.

Colossians 3:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.