Colossians 1:25–27
25 nof which I became a minister according to othe stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, 26 pthe mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. 27 qTo them God chose to make known how great among the Gentiles are rthe riches of the glory of pthis mystery, which is Christ in you, sthe hope of glory.
Colossians 1:25–27 — The New International Version (NIV)
25 I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness—26 the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord’s people. 27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25–27 — King James Version (KJV 1900)
25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; 26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: 27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Colossians 1:25–27 — New Living Translation (NLT)
25 God has given me the responsibility of serving his church by proclaiming his entire message to you. 26 This message was kept secret for centuries and generations past, but now it has been revealed to God’s people. 27 For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.
Colossians 1:25–27 — The New King James Version (NKJV)
25 of which I became a minister according to the stewardship from God which was given to me for you, to fulfill the word of God, 26 the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints. 27 To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25–27 — New Century Version (NCV)
25 I became a servant of the church because God gave me a special work to do that helps you, and that work is to tell fully the message of God. 26 This message is the secret that was hidden from everyone since the beginning of time, but now it is made known to God’s holy people. 27 God decided to let his people know this rich and glorious secret which he has for all people. This secret is Christ himself, who is in you. He is our only hope for glory.
Colossians 1:25–27 — American Standard Version (ASV)
25 whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God, 26 even the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints, 27 to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Colossians 1:25–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 of which I became minister, according to the dispensation of God which is given me towards you to complete the word of God, 26 the mystery which has been hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints; 27 to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
Colossians 1:25–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 I became a servant of the church when God gave me the work of telling you his entire message. 26 In the past God hid this mystery, but now he has revealed it to his people. 27 God wanted his people throughout the world to know the glorious riches of this mystery—which is Christ living in you, giving you the hope of glory.
Colossians 1:25–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 I have become its servant, according to God’s administration that was given to me for you, to make God’s message fully known, 26 the mystery hidden for ages and generations but now revealed to His saints. 27 God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 I became its servant according to God’s commission that was given to me for you, to make the word of God fully known, 26 the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints. 27 To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25–27 — The Lexham English Bible (LEB)
25 of which I became a minister, according to God’s stewardship which was given to me for you, to complete the word of God, 26 the mystery which has been hidden from the ages and from the generations, but has now been revealed to his saints, 27 to whom God wanted to make known what is the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Colossians 1:25–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 I serve the church. God appointed me to bring all of his word to you.
26 That word contains the mystery that has been hidden for many ages. But now it has been made known to God’s people. 27 God has chosen to make known to them the glorious riches of that mystery. He has made it known among those who aren’t Jews. And here is what it is. Christ is in you. He is your hope of glory.
Colossians 1:25–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
25 Of this church I was made a minister according to the stewardship from God bestowed on me for your benefit, so that I might fully carry out the preaching of the word of God,
26 that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints,
27 to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.