Loading…

Amos 7:15–16

15 uBut the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 vNow therefore hear the word of the Lord.

“You say, n‘Do not prophesy against Israel,

and wdo not preach against the house of xIsaac.’

Read more



Amos 7:15–16 — The New International Version (NIV)

15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 Now then, hear the word of the Lord. You say,

“ ‘Do not prophesy against Israel,

and stop preaching against the descendants of Isaac.’

Amos 7:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

16 Now therefore hear thou the word of the Lord:

Thou sayest, Prophesy not against Israel,

And drop not thy word against the house of Isaac.

Amos 7:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 But the Lord called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’ 16 Now then, listen to this message from the Lord:

“You say,

‘Don’t prophesy against Israel.

Stop preaching against my people.’

Amos 7:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 Then the Lord took me as I followed the flock,

And the Lord said to me,

‘Go, prophesy to My people Israel.’

16 Now therefore, hear the word of the Lord:

You say, ‘Do not prophesy against Israel,

And do not spout against the house of Isaac.’

Amos 7:15–16 — New Century Version (NCV)

15 But the Lord took me away from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 So listen to the Lord’s word. You tell me,

‘Don’t prophesy against Israel,

and stop prophesying against the descendants of Isaac.’

Amos 7:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac;

Amos 7:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not words against the house of Isaac.

Amos 7:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 But the Lord took me away from herding the flock and said to me, ‘Prophesy to my people Israel.’ 

16 “Now listen to the Lord’s word: You said, ‘Stop prophesying against Israel, and stop preaching against the descendants of Isaac.’ 

Amos 7:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 But the Lord took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’ ”

16 Now hear the word of the Lord. You say:

Do not prophesy against Israel;

do not preach against the house of Isaac.

Amos 7:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

16 “Now therefore hear the word of the Lord.

You say, ‘Do not prophesy against Israel,

and do not preach against the house of Isaac.’

Amos 7:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 And Yahweh took me from following behind the sheep and goats and Yahweh said to me, “Go, prophesy to my people Israel! 16 And so then, hear the word of Yahweh! You are saying, ‘You must not prophesy against Israel and you must not preach against the house of Isaac!’

Amos 7:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 But the Lord took me away from taking care of the flock. He said to me, ‘Go. Prophesy to my people Israel.’ 16 Now then, listen to the Lord’s message. You say,

“ ‘Don’t prophesy against Israel.

Stop preaching against the people of Isaac.’

Amos 7:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “But the Lord took me from following the flock and the Lord said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’

16 Now hear the word of the Lord: you are saying, ‘You shall not prophesy against Israel nor shall you speak against the house of Isaac.’