Loading…

Amos 7:14–17

14 Then Amos answered and said to Amaziah, s“I was1 no prophet, nor a prophet’s son, but tI was a herdsman and a dresser of sycamore figs. 15 uBut the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 vNow therefore hear the word of the Lord.

“You say, n‘Do not prophesy against Israel,

and wdo not preach against the house of xIsaac.’

17 yTherefore thus says the Lord:

“ ‘Your wife shall be a prostitute in the city,

and your sons and your daughters shall fall by the sword,

and your land zshall be divided up with a measuring line;

you yourself shall die in an unclean land,

and mIsrael shall surely go into exile away from its land.’ ”

Read more Explain verse



Amos 7:14–17 — The New International Version (NIV)

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 Now then, hear the word of the Lord. You say,

“ ‘Do not prophesy against Israel,

and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17 “Therefore this is what the Lord says:

“ ‘Your wife will become a prostitute in the city,

and your sons and daughters will fall by the sword.

Your land will be measured and divided up,

and you yourself will die in a pagan country.

And Israel will surely go into exile,

away from their native land.’ ”

Amos 7:14–17 — King James Version (KJV 1900)

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit: 15 And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

16 Now therefore hear thou the word of the Lord:

Thou sayest, Prophesy not against Israel,

And drop not thy word against the house of Isaac.

17 Therefore thus saith the Lord;

Thy wife shall be an harlot in the city,

And thy sons and thy daughters shall fall by the sword,

And thy land shall be divided by line;

And thou shalt die in a polluted land:

And Israel shall surely go into captivity forth of his land.

Amos 7:14–17 — New Living Translation (NLT)

14 But Amos replied, “I’m not a professional prophet, and I was never trained to be one. I’m just a shepherd, and I take care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord called me away from my flock and told me, ‘Go and prophesy to my people in Israel.’ 16 Now then, listen to this message from the Lord:

“You say,

‘Don’t prophesy against Israel.

Stop preaching against my people.’

17 But this is what the Lord says:

‘Your wife will become a prostitute in this city,

and your sons and daughters will be killed.

Your land will be divided up,

and you yourself will die in a foreign land.

And the people of Israel will certainly become captives in exile,

far from their homeland.’ ”

Amos 7:14–17 — The New King James Version (NKJV)

14 Then Amos answered, and said to Amaziah:

“I was no prophet,

Nor was I a son of a prophet,

But I was a sheepbreeder

And a tender of sycamore fruit.

15 Then the Lord took me as I followed the flock,

And the Lord said to me,

‘Go, prophesy to My people Israel.’

16 Now therefore, hear the word of the Lord:

You say, ‘Do not prophesy against Israel,

And do not spout against the house of Isaac.’

17 “Therefore thus says the Lord:

‘Your wife shall be a harlot in the city;

Your sons and daughters shall fall by the sword;

Your land shall be divided by survey line;

You shall die in a defiled land;

And Israel shall surely be led away captive

From his own land.’ ”

Amos 7:14–17 — New Century Version (NCV)

14 Then Amos answered Amaziah, “I do not make my living as a prophet, nor am I a member of a group of prophets. I make my living as a shepherd, and I take care of sycamore trees. 15 But the Lord took me away from tending the flock and said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 So listen to the Lord’s word. You tell me,

‘Don’t prophesy against Israel,

and stop prophesying against the descendants of Isaac.’

17 “Because you have said this, the Lord says:

‘Your wife will become a prostitute in the city,

and your sons and daughters will be killed with swords.

Other people will measure your land and divide it among themselves,

and you will die in a foreign country.

The people of Israel will definitely be taken

from their own land as captives.’ ”

Amos 7:14–17 — American Standard Version (ASV)

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees: 15 and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 Now therefore hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac; 17 therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Amos 7:14–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit. 15 And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. 16 And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not words against the house of Isaac. 17 Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.

Amos 7:14–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Amos responded, “I’m not a prophet, and I’m not a disciple of the prophets. I am a rancher and a grower of figs. 15 But the Lord took me away from herding the flock and said to me, ‘Prophesy to my people Israel.’ 

16 “Now listen to the Lord’s word: You said, ‘Stop prophesying against Israel, and stop preaching against the descendants of Isaac.’ 

17 “However, this is what the Lord says: Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will be killed with swords. Your land will be surveyed and divided up, and you will die in an uncleanland. Israel cannot avoid being taken from its land into exile.” 

Amos 7:14–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 So Amos answered Amaziah, “I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs. 15 But the Lord took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’ ”

16 Now hear the word of the Lord. You say:

Do not prophesy against Israel;

do not preach against the house of Isaac.

17 Therefore, this is what the Lord says:

Your wife will be a prostitute in the city,

your sons and daughters will fall by the sword,

and your land will be divided up

with a measuring line.

You yourself will die on pagan soil,

and Israel will certainly go into exile

from its homeland.

Amos 7:14–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Then Amos answered Amaziah, “I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees, 15 and the Lord took me from following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

16 “Now therefore hear the word of the Lord.

You say, ‘Do not prophesy against Israel,

and do not preach against the house of Isaac.’

17 Therefore thus says the Lord:

‘Your wife shall become a prostitute in the city,

and your sons and your daughters shall fall by the sword,

and your land shall be parceled out by line;

you yourself shall die in an unclean land,

and Israel shall surely go into exile away from its land.’ ”

Amos 7:14–17 — The Lexham English Bible (LEB)

14 And Amos answered and said to Amaziah, “I am not a prophet and I am not a son of a prophet, but I am a herdsman and I am one taking care of sycamore trees. 15 And Yahweh took me from following behind the sheep and goats and Yahweh said to me, “Go, prophesy to my people Israel! 16 And so then, hear the word of Yahweh! You are saying, ‘You must not prophesy against Israel and you must not preach against the house of Isaac!’ 17 Therefore, thus says Yahweh, ‘Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.’ ”

Amos 7:14–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Amos answered Amaziah, “I was not a prophet. I wasn’t even a prophet’s son. I was a shepherd. I also took care of sycamore-fig trees. 15 But the Lord took me away from taking care of the flock. He said to me, ‘Go. Prophesy to my people Israel.’ 16 Now then, listen to the Lord’s message. You say,

“ ‘Don’t prophesy against Israel.

Stop preaching against the people of Isaac.’

17 “But the Lord says,

“ ‘Your wife will become a prostitute

in the city of Bethel.

Your sons and daughters will be killed with swords.

Your land will be measured and divided up.

And you yourself will die in another country.

The people of Israel will be taken away as prisoners.

They will be carried off from their own land.’ ”

Amos 7:14–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Then Amos replied to Amaziah, “I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

15 “But the Lord took me from following the flock and the Lord said to me, ‘Go prophesy to My people Israel.’

16 Now hear the word of the Lord: you are saying, ‘You shall not prophesy against Israel nor shall you speak against the house of Isaac.’

17 Therefore, thus says the Lord, ‘Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a measuring line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.’ ”


A service of Logos Bible Software