Loading…

Acts 24:17–21

17 Now pafter several years qI came to bring alms to rmy nation and to present sofferings. 18 While I was doing this, they found me tpurified in the temple, without any crowd or tumult. But usome Jews from Asia— 19 vthey ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me. 20 Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council, 21 other than this one thing wthat I cried out while standing among them: ‘It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.’ ”

Read more Explain verse



Acts 24:17–21 — The New International Version (NIV)

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. 18 I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. 19 But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin—21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”

Acts 24:17–21 — King James Version (KJV 1900)

17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings. 18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. 19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. 20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, 21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Acts 24:17–21 — New Living Translation (NLT)

17 “After several years away, I returned to Jerusalem with money to aid my people and to offer sacrifices to God. 18 My accusers saw me in the Temple as I was completing a purification ceremony. There was no crowd around me and no rioting. 19 But some Jews from the province of Asia were there—and they ought to be here to bring charges if they have anything against me! 20 Ask these men here what crime the Jewish high council found me guilty of, 21 except for the one time I shouted out, ‘I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!’ ”

Acts 24:17–21 — The New King James Version (NKJV)

17 “Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation, 18 in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a mob nor with tumult. 19 They ought to have been here before you to object if they had anything against me. 20 Or else let those who are here themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council, 21 unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.’ ”

Acts 24:17–21 — New Century Version (NCV)

17 “After being away from Jerusalem for several years, I went back to bring money to my people and to offer sacrifices. 18 I was doing this when they found me in the Temple. I had finished the cleansing ceremony and had not made any trouble; no people were gathering around me. 19 But there were some people from Asia who should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. 20 Or ask these people here if they found any wrong in me when I stood before the council in Jerusalem. 21 But I did shout one thing when I stood before them: ‘You are judging me today because I believe that people will rise from the dead!’ ”

Acts 24:17–21 — American Standard Version (ASV)

17 Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings: 18 amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia— 19 who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me. 20 Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council, 21 except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Acts 24:17–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings. 18 Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia, 19 who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me; 20 or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council, 21 other than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching the resurrection of the dead.

Acts 24:17–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 After many years I have come back to my people and brought gifts for the poor and offerings ⸤for God⸥. 18 My accusers found me in the temple courtyard doing these things after I had gone through the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present. 19 But some Jews from the province of Asia were there. They should be here in front of you to accuse me if they have anything against me. 20 Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council. 21 They could accuse me of only one thing. As I stood among them, I shouted, ‘I’m being tried in front of you because ⸤I believe that⸥ the dead will come back to life.’ ” 

Acts 24:17–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation, 18 and while I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar. 19 It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me. 20 Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21 or about this one statement I cried out while standing among them, ‘Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.’ ”

Acts 24:17–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 Now after some years I came to bring alms to my nation and to offer sacrifices. 18 While I was doing this, they found me in the temple, completing the rite of purification, without any crowd or disturbance. 19 But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me. 20 Or let these men here tell what crime they had found when I stood before the council, 21 unless it was this one sentence that I called out while standing before them, ‘It is about the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”

Acts 24:17–21 — The Lexham English Bible (LEB)

17 So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people, 18 in which they found me purified in the temple courts, not with a crowd or with a disturbance. 19 But there are some Jews from Asia who ought to be present before you and bring charges against me, if they have anything against me, 20 or these men themselves should say what crime they found when I stood before the Sanhedrin, 21 other than concerning this one declaration that I shouted while standing there before them: ‘I am being judged before you today concerning the resurrection of the dead!’ ”

Acts 24:17–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 “I was away for several years. Then I came to Jerusalem to bring my people gifts for those who were poor. I also came to offer sacrifices. 18 They found me doing this in the temple courtyard. I had already been made pure and clean in the usual way. There was no crowd with me. I didn’t stir up any trouble.

19 “But there are some other Jews who should be here in front of you. They are from Asia Minor. They should bring charges if they have anything against me. 20 Let the Jews who are here tell you what crime I am guilty of. After all, I was put on trial by the Sanhedrin. 21 Perhaps they blame me for what I said when I was on trial. I shouted, ‘I believe that people will rise from the dead. That is why I am on trial here today.’ ”

Acts 24:17–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings;

18 in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia

19 who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.

20 Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,

21 other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’ ”


A service of Logos Bible Software