Loading…

Acts 18:3–4

and xbecause he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade. And yhe reasoned in the synagogue yevery Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.

Read more Explain verse



Acts 18:3–4 — The New International Version (NIV)

and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them. Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — King James Version (KJV 1900)

And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers. And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Acts 18:3–4 — New Living Translation (NLT)

Paul lived and worked with them, for they were tentmakers just as he was.

Each Sabbath found Paul at the synagogue, trying to convince the Jews and Greeks alike.

Acts 18:3–4 — The New King James Version (NKJV)

So, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers. And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — New Century Version (NCV)

Because they were tentmakers, just as he was, he stayed with them and worked with them. Every Sabbath day he talked with the Jews and Greeks in the synagogue, trying to persuade them to believe in Jesus.

Acts 18:3–4 — American Standard Version (ASV)

and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers. And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade. And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

and because they made tents for a living as he did, he stayed with them and they worked together. 

On every day of rest—a holy day, Paul would discuss ⸤Scripture⸥ in the synagogue. He tried to win over Jews and Greeks who had converted to Judaism.

Acts 18:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

and being of the same occupation, stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade. He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and, because he was of the same trade, he stayed with them, and they worked together—by trade they were tentmakers. Every sabbath he would argue in the synagogue and would try to convince Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And because he was practicing the same trade, he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade. And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Acts 18:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They were tentmakers, just as he was. So he stayed and worked with them. Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.

Acts 18:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.

And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.


A service of Logos Bible Software