Acts 18:18–19
18 After this, Paul stayed many days longer and then took leave of xthe brothers3 and set sail for Syria, and with him yPriscilla and Aquila. At zCenchreae ahe had cut his hair, for he was under a vow. 19 And they came to bEphesus, and he left them there, but che himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — The New International Version (NIV)
18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae because of a vow he had taken. 19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — King James Version (KJV 1900)
18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. 19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — New Living Translation (NLT)
18 Paul stayed in Corinth for some time after that, then said good-bye to the brothers and sisters and went to nearby Cenchrea. There he shaved his head according to Jewish custom, marking the end of a vow. Then he set sail for Syria, taking Priscilla and Aquila with him.
19 They stopped first at the port of Ephesus, where Paul left the others behind. While he was there, he went to the synagogue to reason with the Jews.
Acts 18:18–19 — The New King James Version (NKJV)
18 So Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow. 19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — New Century Version (NCV)
18 Paul stayed with the believers for many more days. Then he left and sailed for Syria, with Priscilla and Aquila. At Cenchrea Paul cut off his hair, because he had made a promise to God. 19 Then they went to Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. While Paul was there, he went into the synagogue and talked with the people.
Acts 18:18–19 — American Standard Version (ASV)
18 And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchrea; for he had a vow. 19 And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 And Paul, having yet stayed there many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow; 19 and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
Acts 18:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 After staying in Corinth quite a while longer, Paul left ⸤for Ephesus⸥. Priscilla and Aquila went with him. In the city of Cenchrea, Aquila had his hair cut, since he had taken a vow. From Cenchrea they took a boat headed for Syria 19 and arrived in the city of Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. Paul went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
Acts 18:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 So Paul, having stayed on for many days, said good-bye to the brothers and sailed away to Syria. Priscilla and Aquila were with him. He shaved his head at Cenchreae because he had taken a vow. 19 When they reached Ephesus he left them there, but he himself entered the synagogue and engaged in discussion with the Jews.
Acts 18:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 After staying there for a considerable time, Paul said farewell to the believers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he had his hair cut, for he was under a vow. 19 When they reached Ephesus, he left them there, but first he himself went into the synagogue and had a discussion with the Jews.
Acts 18:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)
18 So Paul, after remaining many days longer, said farewell to the brothers and sailed away to Syria, and with him Priscilla and Aquila. He shaved his head at Cenchrea, because he had taken a vow.19 So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue and discussed with the Jews.
Acts 18:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 Paul stayed in Corinth for some time. Then he left the believers and sailed for Syria. Priscilla and Aquila went with him. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchrea. He did this because he had made a promise to God. 19 They arrived at Ephesus. There Paul said good-by to Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and talked with the Jews.
Acts 18:18–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
18 Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren and put out to sea for Syria, and with him were Priscilla and Aquila. In Cenchrea he had his hair cut, for he was keeping a vow.
19 They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.