The Future of Bible Study Is Here.
Acts 21:38–22:3
38 Are you not rthe Egyptian, then, who recently stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out sinto the wilderness?” 39 Paul replied, t“I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no obscure city. I beg you, permit me to speak to the people.” 40 And when he had given him permission, Paul, standing on the steps, umotioned with his hand to the people. And when there was a great hush, he addressed them in vthe Hebrew language,5 saying:
22 w“Brothers and fathers, hear the defense that I now make before you.”
2 And when they heard that he was addressing them in xthe Hebrew language,1 they became even more quiet. And he said:
3 y“I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated zat the feet of aGamaliel2 baccording to the strict manner of the law of our fathers, cbeing zealous for God das all of you are this day.
r | |
s | |
t | |
u | |
v | |
5 | Or the Hebrew dialect (probably Aramaic) |
w | |
x | |
1 | Or the Hebrew dialect (probably Aramaic) |
y | |
z | |
a | |
2 | Or city at the feet of Gamaliel, educated |
b | |
c | |
d |
Acts 21:38–22:3 — The New International Version (NIV)
38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness some time ago?”
39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.”
40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic:
1 “Brothers and fathers, listen now to my defense.”
2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet.
Then Paul said: 3 “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today.
Acts 21:38–22:3 — King James Version (KJV 1900)
38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? 39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people. 40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you. 2 (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) 3 I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Acts 21:38–22:3 — New Living Translation (NLT)
38 “Aren’t you the Egyptian who led a rebellion some time ago and took 4,000 members of the Assassins out into the desert?”
39 “No,” Paul replied, “I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia, which is an important city. Please, let me talk to these people.” 40 The commander agreed, so Paul stood on the stairs and motioned to the people to be quiet. Soon a deep silence enveloped the crowd, and he addressed them in their own language, Aramaic.
1 “Brothers and esteemed fathers,” Paul said, “listen to me as I offer my defense.” 2 When they heard him speaking in their own language, the silence was even greater.
3 Then Paul said, “I am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, and I was brought up and educated here in Jerusalem under Gamaliel. As his student, I was carefully trained in our Jewish laws and customs. I became very zealous to honor God in everything I did, just like all of you today.
Acts 21:38–22:3 — The New King James Version (NKJV)
38 Are you not the Egyptian who some time ago stirred up a rebellion and led the four thousand assassins out into the wilderness?”
39 But Paul said, “I am a Jew from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no mean city; and I implore you, permit me to speak to the people.”
40 So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
1 “Brethren and fathers, hear my defense before you now.” 2 And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept all the more silent.
Then he said: 3 “I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the strictness of our fathers’ law, and was zealous toward God as you all are today.
Acts 21:38–22:3 — New Century Version (NCV)
38 I thought you were the Egyptian who started some trouble against the government not long ago and led four thousand killers out to the desert.”
39 Paul said, “No, I am a Jew from Tarsus in the country of Cilicia. I am a citizen of that important city. Please, let me speak to the people.”
40 The commander gave permission, so Paul stood on the steps and waved his hand to quiet the people. When there was silence, he spoke to them in the Hebrew language.
1 Paul said, “Brothers and fathers, listen to my defense to you.” 2 When they heard him speaking the Hebrew language, they became very quiet. Paul said, 3 “I am a Jew, born in Tarsus in the country of Cilicia, but I grew up in this city. I was a student of Gamaliel, who carefully taught me everything about the law of our ancestors. I was very serious about serving God, just as are all of you here today.
Acts 21:38–22:3 — American Standard Version (ASV)
38 Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins? 39 But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people. 40 And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying.
1 Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you. 2 And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith, 3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
Acts 21:38–22:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
38 Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins? 39 But Paul said, I am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people. 40 And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,
1 Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you. 2 And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;
Acts 21:38–22:3 — GOD’S WORD Translation (GW)
38 Aren’t you the Egyptian who started a revolution not long ago and led four thousand terrorists into the desert?”
39 Paul answered, “I’m a Jew, a citizen from the well-known city of Tarsus in Cilicia. I’m asking you to let me talk to the people.”
40 The officer gave Paul permission to speak. So Paul stood on the stairs of the barracks and motioned with his hand for the people to be quiet. When the mob was silent, Paul spoke to them in the Hebrew language.
1 “Brothers and fathers, listen as I now present my case to you.”
2 When the mob heard him speak to them in Hebrew, they became even more quiet. Then Paul continued, 3 “I’m a Jew. I was born and raised in the city of Tarsus in Cilicia and received my education from Gamaliel here in Jerusalem. My education was in the strict laws handed down by our ancestors. I was as devoted to God as all of you are today.
Acts 21:38–22:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
38 Aren’t you the Egyptian who raised a rebellion some time ago and led 4,000 Assassins into the wilderness?”
39 Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus of Cilicia, a citizen of an important city. Now I ask you, let me speak to the people.”
40 After he had given permission, Paul stood on the steps and motioned with his hand to the people. When there was a great hush, he addressed them in the Hebrew language: 1 “Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” 2 When they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even quieter. 3 He continued, “I am a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia but brought up in this city at the feet of Gamaliel and educated according to the strict view of our patriarchal law. Being zealous for God, just as all of you are today,
Acts 21:38–22:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
38 Then you are not the Egyptian who recently stirred up a revolt and led the four thousand assassins out into the wilderness?” 39 Paul replied, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; I beg you, let me speak to the people.” 40 When he had given him permission, Paul stood on the steps and motioned to the people for silence; and when there was a great hush, he addressed them in the Hebrew language, saying:
1 “Brothers and fathers, listen to the defense that I now make before you.”
2 When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
3 “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated strictly according to our ancestral law, being zealous for God, just as all of you are today.
Acts 21:38–22:3 — The Lexham English Bible (LEB)
38 Then you are not the Egyptian who before these days raised a revolt and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?” 39 But Paul said, “I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no unimportant city. Now I ask you, allow me to speak to the people.” 40 So when he permitted him, Paul, standing there on the steps, motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he addressed them in the Aramaic language, saying,
1 “Men—brothers and fathers—listen to my defense to you now!” 2 And when they heard that he was addressing them in the Aramaic language, they became even more silent. And he said, 3 “I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all of you are today.
Acts 21:38–22:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
38 “Aren’t you the Egyptian who turned some of our people against their leaders? Didn’t you lead 4,000 terrorists out into the desert some time ago?”
39 Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia. I am a citizen of an important city. Please let me speak to the people.”
40 The commander told him he could. So Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When all of them were quiet, he spoke to them in the Aramaic language. 1 “Brothers and fathers,” Paul began, “listen to me now. I want to speak up for myself.”
2 When they heard that he was speaking to them in Aramaic, they became very quiet.
Then Paul said, 3 “I am a Jew. I was born in Tarsus in Cilicia. But I grew up here in Jerusalem. I was well trained by Gamaliel in the law of our people. I wanted to serve God as much as any of you do today.
Acts 21:38–22:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
38 “Then you are not the Egyptian who some time ago stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”
39 But Paul said, “I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people.”
40 When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, motioned to the people with his hand; and when there was a great hush, he spoke to them in the Hebrew dialect, saying,
1 “Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you.”
2 And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said,
3 “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of our fathers, being zealous for God just as you all are today.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.