The Future of Bible Study Is Here.
Zephaniah 3:9–10
Zephaniah 3:9–10 — The New International Version (NIV)
9 “Then I will purify the lips of the peoples,
that all of them may call on the name of the Lord
and serve him shoulder to shoulder.
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers, my scattered people,
will bring me offerings.
Zephaniah 3:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 For then will I turn to the people a pure language, That they may all call upon the name of the Lord, To serve him with one consent. 10 From beyond the rivers of Ethiopia My suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Zephaniah 3:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 “Then I will purify the speech of all people,
so that everyone can worship the Lord together.
10 My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia
will come to present their offerings.
Zephaniah 3:9–10 — The New King James Version (NKJV)
9 “For then I will restore to the peoples a pure language,
That they all may call on the name of the Lord,
To serve Him with one accord.
10 From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers,
The daughter of My dispersed ones,
Shall bring My offering.
Zephaniah 3:9–10 — New Century Version (NCV)
9 “Then I will give the people of all nations pure speech
so that all of them will speak the name of the Lord
and worship me together.
10 People will come from where the Nile River begins;
my scattered people will come with gifts for me.
Zephaniah 3:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. 10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Zephaniah 3:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent. 10 From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
Zephaniah 3:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 “Then I will give all people pure lips
to worship the Lord
and to serve him with one purpose.
10 From beyond the rivers of Sudan
my worshipers, my scattered people, will bring my offering.
Zephaniah 3:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 For I will then restore
pure speech to the peoples
so that all of them may call
on the name of Yahweh
and serve Him with a single purpose.
10 From beyond the rivers of Cush
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.
Zephaniah 3:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 At that time I will change the speech of the peoples
to a pure speech,
that all of them may call on the name of the Lord
and serve him with one accord.
10 From beyond the rivers of Ethiopia
my suppliants, my scattered ones,
shall bring my offering.
Zephaniah 3:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Because then I will make the speech of the nations pure;
that all of them might call on the name of Yahweh,
to serve him in unison.
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers and the daughter of my scattered ones
shall bring my offering.
Zephaniah 3:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 “But then I will purify what all of the nations say.
And they will use their words to worship me.
They will serve me together.
10 My scattered people, you will come to me
from beyond the rivers of Cush.
You will worship me.
You will bring me offerings.
Zephaniah 3:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 “For then I will give to the peoples purified lips,
That all of them may call on the name of the Lord,
To serve Him shoulder to shoulder.
10 “From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.