Zephaniah 3:1–4
Judgment on Jerusalem and the Nations
3 Woe to her who is rebellious and defiled,
fthe oppressing city!
gshe accepts no correction.
hShe does not trust in the Lord;
she does not draw near to her God.
3 iHer officials within her
are roaring lions;
her judges are jevening wolves
that leave nothing till the morning.
4 kHer prophets are fickle, treacherous men;
kher priests lprofane what is holy;
they do violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — The New International Version (NIV)
1 Woe to the city of oppressors,
rebellious and defiled!
2 She obeys no one,
she accepts no correction.
She does not trust in the Lord,
she does not draw near to her God.
3 Her officials within her
are roaring lions;
her rulers are evening wolves,
who leave nothing for the morning.
4 Her prophets are unprincipled;
they are treacherous people.
Her priests profane the sanctuary
and do violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — King James Version (KJV 1900)
1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
2 She obeyed not the voice; she received not correction;
She trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
3 Her princes within her are roaring lions;
Her judges are evening wolves;
They gnaw not the bones till the morrow.
4 Her prophets are light and treacherous persons:
Her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — New Living Translation (NLT)
1 What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem,
the city of violence and crime!
2 No one can tell it anything;
it refuses all correction.
It does not trust in the Lord
or draw near to its God.
3 Its leaders are like roaring lions
hunting for their victims.
Its judges are like ravenous wolves at evening time,
who by dawn have left no trace of their prey.
4 Its prophets are arrogant liars seeking their own gain.
Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.
Zephaniah 3:1–4 — The New King James Version (NKJV)
1 Woe to her who is rebellious and polluted,
To the oppressing city!
2 She has not obeyed His voice,
She has not received correction;
She has not trusted in the Lord,
She has not drawn near to her God.
3 Her princes in her midst are roaring lions;
Her judges are evening wolves
That leave not a bone till morning.
4 Her prophets are insolent, treacherous people;
Her priests have polluted the sanctuary,
They have done violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — New Century Version (NCV)
1 How terrible for the wicked, stubborn city of Jerusalem,
which hurts its own people.
2 It obeys no voice;
it can’t be taught to do right.
It doesn’t trust the Lord;
it doesn’t worship its God.
3 Its officers are like roaring lions.
Its rulers are like hungry wolves that attack in the evening,
and in the morning nothing is left of those they attacked.
4 Its prophets are proud;
they are people who cannot be trusted.
Its priests don’t respect holy things;
they break God’s teachings.
Zephaniah 3:1–4 — American Standard Version (ASV)
1 Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city! 2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God. 3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow. 4 Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city! 2 She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God. 3 Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning. 4 Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 How horrible it will be for that rebellious
and corrupt place, the city of violence.
2 It obeys no one.
It does not accept correction.
It does not trust the Lord.
It does not draw close to its God.
3 Its officials are ⸤like⸥ roaring lions.
Its judges are ⸤like⸥ wolves in the evening.
They leave nothing to gnaw on for the morning.
4 Its prophets are reckless and unfaithful.
Its priests contaminate what is holy.
They violate the teachings.
Zephaniah 3:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Woe to the city that is rebellious and defiled,
the oppressive city!
2 She has not obeyed;
she has not accepted discipline.
She has not trusted in Yahweh;
she has not drawn near to her God.
3 The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.
4 Her prophets are reckless —
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.
Zephaniah 3:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Ah, soiled, defiled,
oppressing city!
2 It has listened to no voice;
it has accepted no correction.
It has not trusted in the Lord;
it has not drawn near to its God.
3 The officials within it
are roaring lions;
its judges are evening wolves
that leave nothing until the morning.
4 Its prophets are reckless,
faithless persons;
its priests have profaned what is sacred,
they have done violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Woe to you, O rebellious and defiled one!
The oppressing city!
2 She listens to no voice;
she does not accept correction.
In Yahweh she does not trust;
to her God she does not draw near.
3 Her officials in her midst are roaring lions;
her judges are evening wolves;
they leave nothing until the morning.
4 Her prophets are arrogant men of treachery;
her priests have defiled that which is holy;
they do violence to the law.
Zephaniah 3:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 How terrible it will be for Jerusalem!
Its people crush others.
They refuse to obey the Lord.
They are “unclean.”
2 They don’t obey anyone.
They don’t accept the Lord’s warnings.
They don’t trust in him.
They don’t ask their God for his help.
3 Their officials are like roaring lions.
Their rulers are like wolves that hunt in the evening.
They don’t leave anything to eat in the morning.
4 Their prophets are proud.
They can’t be trusted.
Their priests pollute the temple.
They break the law they teach others to obey.
Zephaniah 3:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!
2 She heeded no voice,
She accepted no instruction.
She did not trust in the Lord,
She did not draw near to her God.
3 Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.
4 Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.