The Future of Bible Study Is Here.
Zechariah 1:3–5
3 Therefore say to them, Thus declares the Lord of hosts: fReturn to me, says the Lord of hosts, and gI will return to you, says the Lord of hosts. 4 hDo not be like your fathers, ito whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, fReturn from your evil ways and from your evil deeds.’ But jthey did not hear or pay attention to me, declares the Lord. 5 Your fathers, where are they? And kthe prophets, do they live forever?
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| f | |
| j | |
| k |
Zechariah 1:3–5 — New International Version (2011) (NIV)
3 Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. 4 Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. 5 Where are your ancestors now? And the prophets, do they live forever?
Zechariah 1:3–5 — King James Version (KJV 1900)
3 Therefore say thou unto them, Thus saith the Lord of hosts;
Turn ye unto me, saith the Lord of hosts,
And I will turn unto you, saith the Lord of hosts.
4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying,
Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings:
But they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.
5 Your fathers, where are they?
And the prophets, do they live for ever?
Zechariah 1:3–5 — New Living Translation (NLT)
3 Therefore, say to the people, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies.’ 4 Don’t be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.’
5 “Where are your ancestors now? They and the prophets are long dead.
Zechariah 1:3–5 — The New King James Version (NKJV)
3 Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “Return to Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts. 4 “Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: “Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord.
5 “Your fathers, where are they?
And the prophets, do they live forever?
Zechariah 1:3–5 — New Century Version (NCV)
3 So tell the people: This is what the Lord All-Powerful says: ‘Return to me, and I will return to you,’ says the Lord All-Powerful. 4 Don’t be like your ancestors. In the past the prophets said to them: This is what the Lord All-Powerful says: ‘Stop your evil ways and evil actions.’ But they wouldn’t listen or pay attention to me, says the Lord. 5 Your ancestors are dead, and those prophets didn’t live forever.
Zechariah 1:3–5 — American Standard Version (ASV)
3 Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. 4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah. 5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
Zechariah 1:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. 4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah. 5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
Zechariah 1:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 Tell the people, ‘This is what the Lord of Armies says: Return to me, declares the Lord of Armies, and I will return to you, says the Lord of Armies.’ 4 Don’t be like your ancestors, who heard the earlier prophets preach to them, ‘This is what the Lord of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds.’ But they didn’t listen or pay attention to me, declares the Lord. 5 Your ancestors—where are they now? And the prophets—are they still alive?
Zechariah 1:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 So tell the people: This is what the Lord of Hosts says: Return to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will return to you, says the Lord of Hosts. 4 Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Hosts says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to Me”—this is the Lord’s declaration. 5 “Where are your ancestors now? And do the prophets live forever?
Zechariah 1:3–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
3 Therefore say to them: Thus says the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. 4 Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts: Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or heed me, says the Lord. 5 Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?
Zechariah 1:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)
3 You must say to them: ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return to me,” declares Yahweh of hosts, “and I will return to you,” says Yahweh of hosts. 4 “Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return from your evil ways and your evil deeds!” ’ But they did not hear and they did not pay attention to me,” declares Yahweh. 5 “Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?
Zechariah 1:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 And now he says to us, “Return to me. Then I will return to you,” announces the Lord. 4 “Do not be like your people years ago. The earlier prophets gave them my message. I said, ‘Stop doing what is evil. Turn away from your sinful practices.’ But they would not listen to me. They would not pay any attention,” announces the Lord.
5 “Where are those people now? And what about my prophets? Do they live forever?
Zechariah 1:3–5 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
3 “Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return to Me,” declares the Lord of hosts, “that I may return to you,” says the Lord of hosts.
4 “Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return now from your evil ways and from your evil deeds.” ’ But they did not listen or give heed to Me,” declares the Lord.
5 “Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|