Titus 3:8–11
8 The saying is mtrustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful nto devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people. 9 But oavoid foolish pcontroversies, qgenealogies, dissensions, and quarrels about the law, for rthey are unprofitable and worthless. 10 As for a person who stirs up division, safter warning him once and then twice, thave nothing more to do with him, 11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.
Titus 3:8–11 — The New International Version (NIV)
8 This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone.
9 But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. 10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. 11 You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.
Titus 3:8–11 — King James Version (KJV 1900)
8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men. 9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject; 11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Titus 3:8–11 — New Living Translation (NLT)
8 This is a trustworthy saying, and I want you to insist on these teachings so that all who trust in God will devote themselves to doing good. These teachings are good and beneficial for everyone.
9 Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time. 10 If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. 11 For people like that have turned away from the truth, and their own sins condemn them.
Titus 3:8–11 — The New King James Version (NKJV)
8 This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.
9 But avoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless. 10 Reject a divisive man after the first and second admonition, 11 knowing that such a person is warped and sinning, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — New Century Version (NCV)
8 This teaching is true, and I want you to be sure the people understand these things. Then those who believe in God will be careful to use their lives for doing good. These things are good and will help everyone.
9 But stay away from those who have foolish arguments and talk about useless family histories and argue and quarrel about the law. Those things are worth nothing and will not help anyone. 10 After a first and second warning, avoid someone who causes arguments. 11 You can know that such people are evil and sinful; their own sins prove them wrong.
Titus 3:8–11 — American Standard Version (ASV)
8 Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men: 9 but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A factious man after a first and second admonition refuse; 11 knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 The word is faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
9 But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. 10 An heretical man after a first and second admonition have done with, 11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 This is a statement that can be trusted. I want you to insist on these things so that those who believe in God can concentrate on setting an example by doing good things. This is good and helps other people.
9 Avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about Moses’ Teachings. This is useless and worthless. 10 Have nothing to do with people who continue to teach false doctrine after you have warned them once or twice. 11 You know that people like this are corrupt. They are sinners condemned by their own actions.
Titus 3:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone. 9 But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 Reject a divisive person after a first and second warning, 11 knowing that such a person is perverted and sins, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 The saying is sure.
I desire that you insist on these things, so that those who have come to believe in God may be careful to devote themselves to good works; these things are excellent and profitable to everyone. 9 But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions, 11 since you know that such a person is perverted and sinful, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)
8 The saying is trustworthy, and I want you to insist concerning these things, so that those who have believed in God may be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people. 9 But avoid foolish controversies and genealogies and contentions and quarrels about the law, for they are useless and fruitless. 10 Reject a divisive person after a first and second admonition, 11 knowing that such a person is perverted and is sinning, being self-condemned.
Titus 3:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 You can trust that saying. Those things are important. Treat them that way. Then those who have trusted in God will be careful to commit themselves to doing what is good. Those things are excellent. They are for the good of everyone.
9 But keep away from foolish disagreements. Don’t argue about family histories. Don’t make trouble. Don’t fight about what the law teaches. Don’t argue about things like that. It doesn’t do any good. It doesn’t help anyone.
10 Warn anyone who tries to get believers to take sides and separate into their own little groups. Warn him more than once. After that, have nothing to do with him. 11 You can be sure that someone like that is twisted and sinful. His own actions judge him.
Titus 3:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.
9 But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless.
10 Reject a factious man after a first and second warning,
11 knowing that such a man is perverted and is sinning, being self-condemned.