Loading…

Ruth 3:1–2

Ruth and Boaz at the Threshing Floor

Then Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, should I not seek krest for you, that it may be well with you? Is not Boaz lour relative, mwith whose young women you were? See, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

Read more Explain verse



Ruth 3:1–2 — The New International Version (NIV)

One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Ruth 3:1–2 — New Living Translation (NLT)

One day Naomi said to Ruth, “My daughter, it’s time that I found a permanent home for you, so that you will be provided for. Boaz is a close relative of ours, and he’s been very kind by letting you gather grain with his young women. Tonight he will be winnowing barley at the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Then Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you? Now Boaz, whose young women you were with, is he not our relative? In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — New Century Version (NCV)

Then Naomi, Ruth’s mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a suitable home for you, one that will be good for you. Now Boaz, whose young women you worked with, is our close relative. Tonight he will be working at the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — American Standard Version (ASV)

And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Ruth 3:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

Ruth 3:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Naomi, Ruth’s mother-in-law, said to her, “My daughter, shouldn’t I try to look for a home that would be good for you? Isn’t Boaz, whose young women you’ve been working with, our relative? He will be separating the barley from its husks on the threshing floortonight.

Ruth 3:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, shouldn’t I find security for you, so that you will be taken care of? Now isn’t Boaz our relative? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, I need to seek some security for you, so that it may be well with you. Now here is our kinsman Boaz, with whose young women you have been working. See, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Now Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, should I not seek for you security that things may be good for you? So then, is not Boaz our kinsman whose maidservants you were with? Look, he is winnowing the barley at the threshing floor tonight.

Ruth 3:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

One day Ruth’s mother-in-law Naomi spoke to her. She said, “My daughter, shouldn’t I try to find a secure place for you? Shouldn’t you have peace and rest? Shouldn’t I find a home where things will go well with you? You have been with the female servants of Boaz. He’s a relative of ours. Tonight he’ll be separating the straw from his barley on the threshing floor.

Ruth 3:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?

Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.


A service of Logos Bible Software