Romans 15:7–8
Romans 15:7–8 — The New International Version (NIV)
7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. 8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
Romans 15:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. 8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
Romans 15:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. 8 Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors.
Romans 15:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. 8 Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
Romans 15:7–8 — New Century Version (NCV)
7 Christ accepted you, so you should accept each other, which will bring glory to God. 8 I tell you that Christ became a servant of the Jews to show that God’s promises to the Jewish ancestors are true.
Romans 15:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God. 8 For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,
Romans 15:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God. 8 For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;
Romans 15:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God. 8 Let me explain. Christ became a servant for the Jewish people to reveal God’s truth. As a result, he fulfilled God’s promise to the ancestors of the Jewish people.
Romans 15:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Therefore accept one another, just as the Messiah also accepted you, to the glory of God. 8 For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,
Romans 15:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. 8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs,
Romans 15:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Therefore accept one another, just as Christ also has accepted you, to the glory of God.
8 For I say, Christ has become a servant of the circumcision on behalf of the truth of God, in order to confirm the promises to the fathers,
Romans 15:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Christ has accepted you. So accept one another in order to bring praise to God.
8 I tell you that Christ has become a servant of the Jews. He teaches us that God is true. He shows us that God will keep the promises he made to the founders of our nation.
Romans 15:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.
8 For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,