Romans 9:13
13 As it is written, v“Jacob I loved, but Esau I hated.”
Romans 9:13 — The New International Version (NIV)
13 Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
Romans 9:13 — King James Version (KJV 1900)
13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Romans 9:13 — New Living Translation (NLT)
13 In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.”
Romans 9:13 — The New King James Version (NKJV)
13 As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”
Romans 9:13 — New Century Version (NCV)
13 As the Scripture says, “I loved Jacob, but I hated Esau.”
Romans 9:13 — American Standard Version (ASV)
13 Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Romans 9:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
Romans 9:13 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 The Scriptures say, “I loved Jacob, but I hated Esau.”
Romans 9:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.
Romans 9:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 As it is written,
“I have loved Jacob,
but I have hated Esau.”
Romans 9:13 — The Lexham English Bible (LEB)
13 just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
Romans 9:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 It is written, “I chose Jacob instead of Esau.”
Romans 9:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 Just as it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
Romans 9:16
16 So then it depends not on human will or exertion,2 but on God, who has mercy.
Romans 9:16 — The New International Version (NIV)
16 It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God’s mercy.
Romans 9:16 — King James Version (KJV 1900)
16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Romans 9:16 — New Living Translation (NLT)
16 So it is God who decides to show mercy. We can neither choose it nor work for it.
Romans 9:16 — The New King James Version (NKJV)
16 So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy.
Romans 9:16 — New Century Version (NCV)
16 So God will choose the one to whom he decides to show mercy; his choice does not depend on what people want or try to do.
Romans 9:16 — American Standard Version (ASV)
16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
Romans 9:16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shews mercy.
Romans 9:16 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 Therefore, God’s choice does not depend on a person’s desire or effort, but on God’s mercy.
Romans 9:16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 So then it does not depend on human will or effort but on God who shows mercy.
Romans 9:16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
16 So it depends not on human will or exertion, but on God who shows mercy.
Romans 9:16 — The Lexham English Bible (LEB)
16 Consequently therefore, it does not depend on the one who wills or on the one who runs, but on God who shows mercy.
Romans 9:16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 So it doesn’t depend on what we want or do. It depends on God’s mercy.
Romans 9:16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
16 So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
Ephesians 1:6
Ephesians 1:6 — The New International Version (NIV)
6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
Ephesians 1:6 — King James Version (KJV 1900)
6 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Ephesians 1:6 — New Living Translation (NLT)
6 So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son.
Ephesians 1:6 — The New King James Version (NKJV)
6 to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
Ephesians 1:6 — New Century Version (NCV)
6 and it brings praise to God because of his wonderful grace. God gave that grace to us freely, in Christ, the One he loves.
Ephesians 1:6 — American Standard Version (ASV)
6 to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
Ephesians 1:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
Ephesians 1:6 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 so that the kindnesshe had given us in his dear Son would be praised and given glory.
Ephesians 1:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.
Ephesians 1:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
Ephesians 1:6 — The Lexham English Bible (LEB)
6 to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,
Ephesians 1:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
Ephesians 1:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.
Ephesians 1:12
12 so that we who were the first to hope in Christ might be dto the praise of his glory.
Ephesians 1:12 — The New International Version (NIV)
12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
Ephesians 1:12 — King James Version (KJV 1900)
12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Ephesians 1:12 — New Living Translation (NLT)
12 God’s purpose was that we Jews who were the first to trust in Christ would bring praise and glory to God.
Ephesians 1:12 — The New King James Version (NKJV)
12 that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.
Ephesians 1:12 — New Century Version (NCV)
12 We are the first people who hoped in Christ, and we were chosen so that we would bring praise to God’s glory.
Ephesians 1:12 — American Standard Version (ASV)
12 to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Ephesians 1:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
Ephesians 1:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 He planned all of this so that we who had already focused our hope on Christ would praise him and give him glory.
Ephesians 1:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.
Ephesians 1:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 so that we, who were the first to set our hope on Christ, might live for the praise of his glory.
Ephesians 1:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 that we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,
Ephesians 1:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 We were the first to put our hope in Christ. We were chosen to bring praise to his glory.
Ephesians 1:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.