Loading…

Romans 8:3

For jGod has done what the law, kweakened by the flesh, lcould not do. mBy sending his own Son nin the likeness of sinful flesh and ofor sin,3 he condemned sin in the flesh,

Read more Explain verse



Romans 8:3 — The New International Version (NIV)

For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — King James Version (KJV 1900)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 8:3 — New Living Translation (NLT)

The law of Moses was unable to save us because of the weakness of our sinful nature. So God did what the law could not do. He sent his own Son in a body like the bodies we sinners have. And in that body God declared an end to sin’s control over us by giving his Son as a sacrifice for our sins.

Romans 8:3 — The New King James Version (NKJV)

For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — New Century Version (NCV)

The law was without power, because the law was made weak by our sinful selves. But God did what the law could not do. He sent his own Son to earth with the same human life that others use for sin. By sending his Son to be an offering for sin, God used a human life to destroy sin.

Romans 8:3 — American Standard Version (ASV)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:

Romans 8:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

It is impossible to do what God’s standards demand because of the weakness our human nature has. But God sent his Son to have a human nature as sinners have and to pay for sin. That way God condemned sin in our corrupt nature.

Romans 8:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,

Romans 8:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — The Lexham English Bible (LEB)

For what was impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God did. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 8:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The written law was made weak by our sinful nature. But God did what the written law could not do. He made his Son to be like those who have a sinful nature. He sent him to be an offering for sin. In that way, he judged sin in his Son’s human body.

Romans 8:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh,


A service of Logos Bible Software

Mark 16:15–16

15 And he said to them, tGo into all the world and uproclaim the gospel to vthe whole creation. 16 wWhoever believes and is xbaptized ywill be saved, but zwhoever wdoes not believe will be condemned.

Read more Explain verse



Mark 16:15–16 — The New International Version (NIV)

15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

Mark 16:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 And then he told them, Go into all the world and preach the Good News to everyone. 16 Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to every creature. 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — New Century Version (NCV)

15 Jesus said to his followers, Go everywhere in the world, and tell the Good News to everyone. 16 Anyone who believes and is baptized will be saved, but anyone who does not believe will be punished.

Mark 16:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation. 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.

Mark 16:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation. 16 He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.

Mark 16:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Then Jesus said to them, “So wherever you go in the world, tell everyone the Good News. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. 

Mark 16:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 Then He said to them, Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 And he said to them, Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation. 16 The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 And he said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16 The one who believes and is baptized will be saved, but the one who refuses to believe will be condemned.

Mark 16:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 He said to them, “Go into all the world. Preach the good news to everyone. 16 Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who does not believe will be punished.

Mark 16:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 And He said to them, Go into all the world and preach the gospel to all creation.

16 He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned.


A service of Logos Bible Software

John 3:16

For God So Loved the World

16 For hGod so loved ithe world,9 jthat he gave his only Son, that whoever believes in him should not kperish but have eternal life.

Read more Explain verse



John 3:16 — The New International Version (NIV)

16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

John 3:16 — King James Version (KJV 1900)

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

John 3:16 — New Living Translation (NLT)

16 For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.

John 3:16 — The New King James Version (NKJV)

16 For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.

John 3:16 — New Century Version (NCV)

16 God loved the world so much that he gave his one and only Son so that whoever believes in him may not be lost, but have eternal life.

John 3:16 — American Standard Version (ASV)

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.

John 3:16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.

John 3:16 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 God loved the world this way: He gave his only Son so that everyone who believes in him will not die but will have eternal life.

John 3:16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.

John 3:16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.

John 3:16 — The Lexham English Bible (LEB)

16 For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life.

John 3:16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 “God loved the world so much that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.

John 3:16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.


A service of Logos Bible Software