Loading…

Romans 1:24

24 Therefore sGod gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to tthe dishonoring of their bodies among themselves,

Read more Explain verse



Romans 1:24 — The New International Version (NIV)

24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.

Romans 1:24 — King James Version (KJV 1900)

24 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

Romans 1:24 — New Living Translation (NLT)

24 So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other’s bodies.

Romans 1:24 — The New King James Version (NKJV)

24 Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves,

Romans 1:24 — New Century Version (NCV)

24 Because they did these things, God left them and let them go their sinful way, wanting only to do evil. As a result, they became full of sexual sin, using their bodies wrongly with each other.

Romans 1:24 — American Standard Version (ASV)

24 Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:

Romans 1:24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 Wherefore God gave them up also in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:

Romans 1:24 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 For this reason God allowed their lusts to control them. As a result, they dishonor their bodies by sexual perversion with each other.

Romans 1:24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.

Romans 1:24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,

Romans 1:24 — The Lexham English Bible (LEB)

24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to immorality, that their bodies would be dishonored among themselves,

Romans 1:24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 So God let them go. He allowed them to do what their sinful hearts wanted to. He let them commit sexual sins. They polluted one another’s bodies by what they did.

Romans 1:24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.


A service of Logos Bible Software

Romans 1:25

25 because they exchanged the truth about God for ua lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, vwho is blessed forever! Amen.

Read more Explain verse



Romans 1:25 — The New International Version (NIV)

25 They exchanged the truth about God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator—who is forever praised. Amen.

Romans 1:25 — King James Version (KJV 1900)

25 Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Romans 1:25 — New Living Translation (NLT)

25 They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen.

Romans 1:25 — The New King James Version (NKJV)

25 who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.

Romans 1:25 — New Century Version (NCV)

25 They traded the truth of God for a lie. They worshiped and served what had been created instead of the God who created those things, who should be praised forever. Amen.

Romans 1:25 — American Standard Version (ASV)

25 for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Romans 1:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 who changed the truth of God into falsehood, and honoured and served the creature more than him who had created it, who is blessed for ever. Amen.

Romans 1:25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 These people have exchanged God’s truth for a lie. So they have become ungodly and serve what is created rather than the Creator, who is blessed forever. Amen! 

Romans 1:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is praised forever. Amen.

Romans 1:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

Romans 1:25 — The Lexham English Bible (LEB)

25 who exchanged the truth of God with a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed for eternity. Amen.

Romans 1:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 They chose a lie instead of God’s truth. They worshiped and served created things. They didn’t worship the Creator. But he must be praised forever. Amen.

Romans 1:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.


A service of Logos Bible Software

Romans 1:28

28 And since they did not see fit to acknowledge God, zGod gave them up to aa debased mind to do bwhat ought not to be done.

Read more Explain verse



Romans 1:28 — The New International Version (NIV)

28 Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done.

Romans 1:28 — King James Version (KJV 1900)

28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Romans 1:28 — New Living Translation (NLT)

28 Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.

Romans 1:28 — The New King James Version (NKJV)

28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting;

Romans 1:28 — New Century Version (NCV)

28 People did not think it was important to have a true knowledge of God. So God left them and allowed them to have their own worthless thinking and to do things they should not do.

Romans 1:28 — American Standard Version (ASV)

28 And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

Romans 1:28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 And according as they did not think good to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;

Romans 1:28 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 And because they thought it was worthless to acknowledge God, God allowed their own immoral minds to control them. So they do these indecent things.

Romans 1:28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Romans 1:28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind and to things that should not be done.

Romans 1:28 — The Lexham English Bible (LEB)

28 And just as they did not see fit to recognize God, God gave them over to a debased mind, to do the things that are not proper,

Romans 1:28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 They didn’t think it was important to know God. So God let them go. He allowed them to have dirty minds. They did things they shouldn’t do.

Romans 1:28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

28 And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,


A service of Logos Bible Software

Romans 11:7–8

What then? pIsrael failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest qwere hardened, as it is written,

r“God gave them a spirit of stupor,

seyes that would not see

and ears that would not hear,

down to this very day.”

Read more Explain verse



Romans 11:7–8 — The New International Version (NIV)

What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened, as it is written:

“God gave them a spirit of stupor,

eyes that could not see

and ears that could not hear,

to this very day.”

Romans 11:7–8 — King James Version (KJV 1900)

What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

Romans 11:7–8 — New Living Translation (NLT)

So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have—the ones God has chosen—but the hearts of the rest were hardened. As the Scriptures say,

“God has put them into a deep sleep.

To this day he has shut their eyes so they do not see,

and closed their ears so they do not hear.”

Romans 11:7–8 — The New King James Version (NKJV)

What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded. Just as it is written:

“God has given them a spirit of stupor,

Eyes that they should not see

And ears that they should not hear,

To this very day.”

Romans 11:7–8 — New Century Version (NCV)

So this is what has happened: Although the Israelites tried to be right with God, they did not succeed, but the ones God chose did become right with him. The others were made stubborn and refused to listen to God. As it is written in the Scriptures:

“God gave the people a dull mind so they could not understand.”

“He closed their eyes so they could not see

and their ears so they could not hear.

This continues until today.”

Romans 11:7–8 — American Standard Version (ASV)

What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened: according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day.

Romans 11:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

What is it then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded, according as it is written, God has given to them a spirit of slumber, eyes not to see, and ears not to hear, unto this day.

Romans 11:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

So what does all this mean? It means that Israel has never achieved what it has been striving for. However, those whom God has chosen have achieved it. The minds of the rest of Israel were closed, as Scripture says, 

“To this day God has given them a spirit of deep sleep. 

Their eyes don’t see, 

and their ears don’t hear!” 

Romans 11:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened, as it is written:

God gave them a spirit of insensitivity,

eyes that cannot see

and ears that cannot hear,

to this day.

Romans 11:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened, as it is written,

“God gave them a sluggish spirit,

eyes that would not see

and ears that would not hear,

down to this very day.”

Romans 11:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

What then? What Israel was searching for, this it did not obtain. But the elect obtained it, and the rest were hardened, just as it is written,

“God gave them a spirit of stupor,

eyes that do not see and ears that do not hear,

until this very day.”

Romans 11:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

What should we say then? Israel did not receive what they wanted so badly. But those who were chosen did. God made the rest of them stubborn.

It is written,

“God made it hard for them to understand.

He gave them eyes that could not see.

He gave them ears that could not hear.

And they are still like that today.”

Romans 11:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

just as it is written,

God gave them a spirit of stupor,

Eyes to see not and ears to hear not,

Down to this very day.”


A service of Logos Bible Software