Loading…

Psalm 81:6–7

“I rrelieved your4 shoulder of sthe burden;

your hands were freed from the basket.

In distress you tcalled, and I delivered you;

I uanswered you in the secret place of thunder;

I vtested you at the waters of Meribah. Selah

Read more Explain verse



Psalm 81:6–7 — The New International Version (NIV)

“I removed the burden from their shoulders;

their hands were set free from the basket.

In your distress you called and I rescued you,

I answered you out of a thundercloud;

I tested you at the waters of Meribah.

Psalm 81:6–7 — King James Version (KJV 1900)

I removed his shoulder from the burden:

His hands were delivered from the pots.

Thou calledst in trouble, and I delivered thee;

I answered thee in the secret place of thunder:

I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Psalm 81:6–7 — New Living Translation (NLT)

“Now I will take the load from your shoulders;

I will free your hands from their heavy tasks.

You cried to me in trouble, and I saved you;

I answered out of the thundercloud

and tested your faith when there was no water at Meribah.

Interlude

Psalm 81:6–7 — The New King James Version (NKJV)

“I removed his shoulder from the burden;

His hands were freed from the baskets.

You called in trouble, and I delivered you;

I answered you in the secret place of thunder;

I tested you at the waters of Meribah.

Selah

Psalm 81:6–7 — New Century Version (NCV)

“I took the load off their shoulders;

I let them put down their baskets.

When you were in trouble, you called, and I saved you.

I answered you with thunder.

I tested you at the waters of Meribah.

Selah

Psalm 81:6–7 — American Standard Version (ASV)

I removed his shoulder from the burden:

His hands were freed from the basket.

Thou calledst in trouble, and I delivered thee;

I answered thee in the secret place of thunder;

I proved thee at the waters of Meribah. Selah

Psalm 81:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket. Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Psalm 81:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I removed the burden from his shoulder. 

His hands were freed from the basket. 

When you were in trouble, you called out ⸤to me⸥, and I rescued you. 

I was hidden in thunder, but I answered you. 

I tested your ⸤loyalty⸥ at the oasis of Meribah. 

Selah 

Psalm 81:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“I relieved his shoulder from the burden;

his hands were freed from carrying the basket.

You called out in distress, and I rescued you;

I answered you from the thundercloud.

I tested you at the waters of Meribah. Selah

Psalm 81:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“I relieved your shoulder of the burden;

your hands were freed from the basket.

In distress you called, and I rescued you;

I answered you in the secret place of thunder;

I tested you at the waters of Meribah. Selah

Psalm 81:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

“I removed his shoulder from a burden.

His hands were freed from the basket.

In this trouble you called, and I rescued you.

Within the secret place of thunder I answered you;

I tested you at the waters of Meribah. Selah

Psalm 81:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God said, “I removed the load from your shoulders.

I set your hands free from carrying heavy baskets.

You called out when you were in trouble, and I saved you.

I answered you out of a thundercloud.

I put you to the test at the waters of Meribah. Selah

Psalm 81:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I relieved his shoulder of the burden,

His hands were freed from the basket.

“You called in trouble and I rescued you;

I answered you in the hiding place of thunder;

I proved you at the waters of Meribah.

Selah.


A service of Logos Bible Software