Loading…

Psalm 31:2

Incline your ear to me;

rescue me speedily!

Be sa rock of trefuge for me,

a strong fortress to save me!

Read more Explain verse



Psalm 31:2 — The New International Version (NIV)

Turn your ear to me,

come quickly to my rescue;

be my rock of refuge,

a strong fortress to save me.

Psalm 31:2 — King James Version (KJV 1900)

Bow down thine ear to me; deliver me speedily:

Be thou my strong rock,

For an house of defence to save me.

Psalm 31:2 — New Living Translation (NLT)

Turn your ear to listen to me;

rescue me quickly.

Be my rock of protection,

a fortress where I will be safe.

Psalm 31:2 — The New King James Version (NKJV)

Bow down Your ear to me,

Deliver me speedily;

Be my rock of refuge,

A fortress of defense to save me.

Psalm 31:2 — New Century Version (NCV)

Listen to me

and save me quickly.

Be my rock of protection,

a strong city to save me.

Psalm 31:2 — American Standard Version (ASV)

Bow down thine ear unto me; deliver me speedily:

Be thou to me a strong rock,

A house of defence to save me.

Psalm 31:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.

Psalm 31:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Turn your ear toward me. 

Rescue me quickly. 

Be a rock of refuge for me, 

a strong fortress to save me. 

Psalm 31:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Listen closely to me; rescue me quickly.

Be a rock of refuge for me,

a mountain fortress to save me.

Psalm 31:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Incline your ear to me;

rescue me speedily.

Be a rock of refuge for me,

a strong fortress to save me.

Psalm 31:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Incline your ear to me.

Quickly deliver me.

Become my rock of refuge,

a fortified keep to save me.

Psalm 31:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Pay attention to me.

Come quickly to help me.

Be the rock I go to for safety.

Be the strong fort that saves me.

Psalm 31:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Incline Your ear to me, rescue me quickly;

Be to me a rock of strength,

A stronghold to save me.


A service of Logos Bible Software

Psalm 31:6

I ahate1 those who pay bregard to worthless cidols,

but I trust in the Lord.

Read more Explain verse



Psalm 31:6 — The New International Version (NIV)

I hate those who cling to worthless idols;

as for me, I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — King James Version (KJV 1900)

I have hated them that regard lying vanities:

But I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — New Living Translation (NLT)

I hate those who worship worthless idols.

I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — The New King James Version (NKJV)

I have hated those who regard useless idols;

But I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — New Century Version (NCV)

I hate those who worship false gods.

I trust only in the Lord.

Psalm 31:6 — American Standard Version (ASV)

I hate them that regard lying vanities;

But I trust in Jehovah.

Psalm 31:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

Psalm 31:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

I hate those who cling to false gods, but I trust the Lord

Psalm 31:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I hate those who are devoted to worthless idols,

but I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You hate those who pay regard to worthless idols,

but I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — The Lexham English Bible (LEB)

I hate those devoted to useless idols,

but I trust Yahweh.

Psalm 31:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I hate those who worship worthless statues of gods.

I trust in the Lord.

Psalm 31:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I hate those who regard vain idols,

But I trust in the Lord.


A service of Logos Bible Software

Psalm 31:12–13

12  I have been mforgotten like one who is dead;

I have become like na broken vessel.

13  For I ohear the whispering of many—

terror on every side!—

pas they scheme together against me,

as they plot to take my life.

Read more Explain verse



Psalm 31:12–13 — The New International Version (NIV)

12 I am forgotten as though I were dead;

I have become like broken pottery.

13 For I hear many whispering,

“Terror on every side!”

They conspire against me

and plot to take my life.

Psalm 31:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 I am forgotten as a dead man out of mind:

I am like a broken vessel.

13 For I have heard the slander of many:

Fear was on every side:

While they took counsel together against me,

They devised to take away my life.

Psalm 31:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 I am ignored as if I were dead,

as if I were a broken pot.

13 I have heard the many rumors about me,

and I am surrounded by terror.

My enemies conspire against me,

plotting to take my life.

Psalm 31:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 I am forgotten like a dead man, out of mind;

I am like a broken vessel.

13 For I hear the slander of many;

Fear is on every side;

While they take counsel together against me,

They scheme to take away my life.

Psalm 31:12–13 — New Century Version (NCV)

12 I am like a piece of a broken pot.

I am forgotten as if I were dead.

13 I have heard many insults.

Terror is all around me.

They make plans against me

and want to kill me.

Psalm 31:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 I am forgotten as a dead man out of mind:

I am like a broken vessel.

13 For I have heard the defaming of many,

Terror on every side:

While they took counsel together against me

They devised to take away my life.

Psalm 31:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel. 13 For I have heard the slander of many—terror on every side—when they take counsel together against me: they plot to take away my life.

Psalm 31:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 I have faded from memory as if I were dead 

and have become like a piece of broken pottery. 

13 I have heard the whispering of many people— 

terror on every side— 

while they made plans together against me. 

They were plotting to take my life. 

Psalm 31:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 I am forgotten: gone from memory

like a dead person—like broken pottery.

13 I have heard the gossip of many;

terror is on every side.

When they conspired against me,

they plotted to take my life.

Psalm 31:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 I have passed out of mind like one who is dead;

I have become like a broken vessel.

13 For I hear the whispering of many—

terror all around!—

as they scheme together against me,

as they plot to take my life.

Psalm 31:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 I have become forgotten like one dead, out of mind.

I am like a destroyed vessel.

13 For I hear the rumor of many,

“Terror on every side!”

When conspiring together against me,

they have plotted to take my life.

Psalm 31:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 They have forgotten me. I might as well be dead.

I have become like broken pottery.

13 I hear the lies many people tell about me.

There is terror all around me.

Many have joined together against me.

They plan to kill me.

Psalm 31:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 I am forgotten as a dead man, out of mind;

I am like a broken vessel.

13 For I have heard the slander of many,

Terror is on every side;

While they took counsel together against me,

They schemed to take away my life.


A service of Logos Bible Software

Psalm 31:15–17

15  My rtimes are in your hand;

srescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!

16  tMake your face shine on your servant;

save me in your steadfast love!

17  O Lord, ulet me not be put to shame,

for I call upon you;

let the wicked be put to shame;

let them go vsilently to Sheol.

Read more Explain verse



Psalm 31:15–17 — The New International Version (NIV)

15 My times are in your hands;

deliver me from the hands of my enemies,

from those who pursue me.

16 Let your face shine on your servant;

save me in your unfailing love.

17 Let me not be put to shame, Lord,

for I have cried out to you;

but let the wicked be put to shame

and be silent in the realm of the dead.

Psalm 31:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 My times are in thy hand:

Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

16 Make thy face to shine upon thy servant:

Save me for thy mercies’ sake.

17 Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee:

Let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

Psalm 31:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 My future is in your hands.

Rescue me from those who hunt me down relentlessly.

16 Let your favor shine on your servant.

In your unfailing love, rescue me.

17 Don’t let me be disgraced, O Lord,

for I call out to you for help.

Let the wicked be disgraced;

let them lie silent in the grave.

Psalm 31:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 My times are in Your hand;

Deliver me from the hand of my enemies,

And from those who persecute me.

16 Make Your face shine upon Your servant;

Save me for Your mercies’ sake.

17 Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called upon You;

Let the wicked be ashamed;

Let them be silent in the grave.

Psalm 31:15–17 — New Century Version (NCV)

15 My life is in your hands.

Save me from my enemies

and from those who are chasing me.

16 Show your kindness to me, your servant.

Save me because of your love.

17 Lord, I called to you,

so do not let me be disgraced.

Let the wicked be disgraced

and lie silent in the grave.

Psalm 31:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 My times are in thy hand:

Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

16 Make thy face to shine upon thy servant:

Save me in thy lovingkindness.

17 Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee:

Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

Psalm 31:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors. 16 Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness. 17 Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.

Psalm 31:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 My future is in your hands. 

Rescue me from my enemies, from those who persecute me. 

16 Smile on me. 

Save me with your mercy. 

17 O Lord, I have called on you, so do not let me be put to shame, 

Let wicked people be put to shame. 

Let them be silent in the grave. 

Psalm 31:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 The course of my life is in Your power;

deliver me from the power of my enemies

and from my persecutors.

16 Show Your favor to Your servant;

save me by Your faithful love.

17 Lord, do not let me be disgraced when I call on You.

Let the wicked be disgraced;

let them be silent in Sheol.

Psalm 31:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 My times are in your hand;

deliver me from the hand of my enemies and persecutors.

16 Let your face shine upon your servant;

save me in your steadfast love.

17 Do not let me be put to shame, O Lord,

for I call on you;

let the wicked be put to shame;

let them go dumbfounded to Sheol.

Psalm 31:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 My times are in your hand.

Deliver me from the hand of my enemies

and from those who pursue me.

16 Shine your face upon your servant.

Save me by your loyal love.

17 O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you.

Let the wicked be put to shame.

Let them go silently to Sheol.

Psalm 31:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 My whole life is in your hands.

Save me from my enemies.

Save me from those who are chasing me.

16 Let your face smile on me with favor.

Save me because your love is faithful.

17 Lord, I have cried out to you.

Don’t let me be put to shame.

But let sinners be put to shame.

Let them lie silent in the grave.

Psalm 31:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 My times are in Your hand;

Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me.

16 Make Your face to shine upon Your servant;

Save me in Your lovingkindness.

17 Let me not be put to shame, O Lord, for I call upon You;

Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.


A service of Logos Bible Software

Psalm 25:title–22

Teach Me Your Paths

25 1 Of David.

To you, O Lord, I olift up my soul.

O my God, in you I ptrust;

qlet me not be put to shame;

rlet not my enemies exult over me.

Indeed, snone who wait for you shall be put to shame;

they shall be ashamed who are twantonly utreacherous.

vMake me to know your ways, O Lord;

teach me your paths.

Lead me in your wtruth and teach me,

for you are the God of my salvation;

for you I wait all the day long.

Remember your xmercy, O Lord, and your steadfast love,

yfor they have been from of old.

Remember not zthe sins of my youth or my transgressions;

according to your asteadfast love remember me,

for the sake of your goodness, O Lord!

bGood and upright is the Lord;

therefore he cinstructs sinners in the way.

He leads the humble in what is right,

and teaches the humble his way.

10  All the paths of the Lord are dsteadfast love and faithfulness,

for those who keep his covenant and his testimonies.

11  For your ename’s sake, O Lord,

pardon my guilt, for it is fgreat.

12  Who is the man who fears the Lord?

Him cwill he instruct in the way that he should choose.

13  His soul shall gabide in well-being,

and his hoffspring ishall inherit the land.

14  jThe friendship2 of the Lord is for those who fear him,

and he makes known to them his covenant.

15  My keyes are ever toward the Lord,

for he will lpluck my feet out of the net.

16  mTurn to me and be gracious to me,

for I am lonely and afflicted.

17  The troubles of my heart are enlarged;

bring me out of my distresses.

18  nConsider my affliction and my trouble,

and forgive all my sins.

19  Consider how many are my foes,

and with what violent hatred they hate me.

20  Oh, guard my soul, and deliver me!

oLet me not be put to shame, for I take refuge in you.

21  May integrity and uprightness preserve me,

for I wait for you.

22  pRedeem Israel, O God,

out of all his troubles.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software