Loading…

Psalm 19:8

uthe precepts of the Lord are right,

rejoicing the heart;

the commandment of the Lord is vpure,

wenlightening the eyes;

Read more Explain verse



Psalm 19:8 — The New International Version (NIV)

The precepts of the Lord are right,

giving joy to the heart.

The commands of the Lord are radiant,

giving light to the eyes.

Psalm 19:8 — King James Version (KJV 1900)

The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart:

The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.

Psalm 19:8 — New Living Translation (NLT)

The commandments of the Lord are right,

bringing joy to the heart.

The commands of the Lord are clear,

giving insight for living.

Psalm 19:8 — The New King James Version (NKJV)

The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;

The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;

Psalm 19:8 — New Century Version (NCV)

The orders of the Lord are right;

they make people happy.

The commands of the Lord are pure;

they light up the way.

Psalm 19:8 — American Standard Version (ASV)

The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart:

The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.

Psalm 19:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;

Psalm 19:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

The instructions of the Lord are correct. 

They make the heart rejoice. 

The command of the Lord is radiant. 

It makes the eyes shine. 

Psalm 19:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The precepts of the Lord are right,

making the heart glad;

the command of the Lord is radiant,

making the eyes light up.

Psalm 19:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

the precepts of the Lord are right,

rejoicing the heart;

the commandment of the Lord is clear,

enlightening the eyes;

Psalm 19:8 — The Lexham English Bible (LEB)

The precepts of Yahweh are right, making the heart rejoice.

The command of Yahweh is pure, enlightening the eyes.

Psalm 19:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The rules of the Lord are right.

They give joy to our hearts.

The commands of the Lord shine brightly.

They give light to our minds.

Psalm 19:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart;

The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.


A service of Logos Bible Software

Psalm 19:10

10  More to be desired are they than ygold,

even much zfine gold;

asweeter also than honey

and drippings of bthe honeycomb.

Read more Explain verse



Psalm 19:10 — The New International Version (NIV)

10 They are more precious than gold,

than much pure gold;

they are sweeter than honey,

than honey from the honeycomb.

Psalm 19:10 — King James Version (KJV 1900)

10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold:

Sweeter also than honey and the honeycomb.

Psalm 19:10 — New Living Translation (NLT)

10 They are more desirable than gold,

even the finest gold.

They are sweeter than honey,

even honey dripping from the comb.

Psalm 19:10 — The New King James Version (NKJV)

10 More to be desired are they than gold,

Yea, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the honeycomb.

Psalm 19:10 — New Century Version (NCV)

10 They are worth more than gold,

even the purest gold.

They are sweeter than honey,

even the finest honey.

Psalm 19:10 — American Standard Version (ASV)

10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.

Psalm 19:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb.

Psalm 19:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 They are more desirable than gold, even the finest gold. 

They are sweeter than honey, even the drippings from a honeycomb. 

Psalm 19:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 They are more desirable than gold—

than an abundance of pure gold;

and sweeter than honey,

which comes from the honeycomb.

Psalm 19:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 More to be desired are they than gold,

even much fine gold;

sweeter also than honey,

and drippings of the honeycomb.

Psalm 19:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 more desirable than gold, even much fine gold;

and sweeter than honey, even honey in the comb.

Psalm 19:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 They are more priceless than gold.

They have greater value than huge amounts of pure gold.

They are sweeter than honey

that is taken from the honeycomb.

Psalm 19:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.


A service of Logos Bible Software

Psalm 19:12–14

12  dWho can discern his errors?

eDeclare me innocent from fhidden faults.

13  gKeep back your servant also from hpresumptuous sins;

let them not have idominion over me!

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

14  Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable in your sight,

O Lord, my jrock and my kredeemer.

Read more Explain verse



Psalm 19:12–14 — The New International Version (NIV)

12 But who can discern their own errors?

Forgive my hidden faults.

13 Keep your servant also from willful sins;

may they not rule over me.

Then I will be blameless,

innocent of great transgression.

14 May these words of my mouth and this meditation of my heart

be pleasing in your sight,

Lord, my Rock and my Redeemer.

Psalm 19:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 Who can understand his errors?

Cleanse thou me from secret faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be innocent from the great transgression.

14 Let the words of my mouth,

And the meditation of my heart, be acceptable in thy sight,

O Lord, my strength, and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 How can I know all the sins lurking in my heart?

Cleanse me from these hidden faults.

13 Keep your servant from deliberate sins!

Don’t let them control me.

Then I will be free of guilt

and innocent of great sin.

14 May the words of my mouth

and the meditation of my heart

be pleasing to you,

O Lord, my rock and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 Who can understand his errors?

Cleanse me from secret faults.

13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me.

Then I shall be blameless,

And I shall be innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in Your sight,

O Lord, my strength and my Redeemer.

Psalm 19:12–14 — New Century Version (NCV)

12 People cannot see their own mistakes.

Forgive me for my secret sins.

13 Keep me from the sins of pride;

don’t let them rule me.

Then I can be pure

and innocent of the greatest of sins.

14 I hope my words and thoughts please you.

Lord, you are my Rock, the one who saves me.

Psalm 19:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Who can discern his errors?

Clear thou me from hidden faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be clear from great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Who understandeth his errors? Purify me from secret faults. 13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression. 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Who can notice every mistake? 

Forgive my hidden faults. 

13 Keep me from sinning. 

Do not let anyone gain control over me. 

Then I will be blameless, 

and I will be free from any great offense. 

14 May the words from my mouth and the thoughts from my heart 

be acceptable to you, O Lord, my rock and my defender. 

Psalm 19:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Who perceives his unintentional sins?

Cleanse me from my hidden faults.

13 Moreover, keep Your servant from willful sins;

do not let them rule over me.

Then I will be innocent

and cleansed from blatant rebellion.

14 May the words of my mouth

and the meditation of my heart

be acceptable to You,

Lord, my rock and my Redeemer.

Psalm 19:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 But who can detect their errors?

Clear me from hidden faults.

13 Keep back your servant also from the insolent;

do not let them have dominion over me.

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable to you,

O Lord, my rock and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Who can perceive his errors?

Acquit me from hidden faults.

13 Also, keep back your servant from arrogant sins;

let them not rule over me.

Then I shall be blameless,

and I shall be innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable in your presence,

O Yahweh, my rock and my redeemer.

Psalm 19:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Can I know my mistakes?

Forgive my hidden faults.

13 Keep me also from the sins I want to commit.

May they not be my master.

Then I will be without blame.

I will not be guilty of any great sin against your law.

14 Lord, may the words of my mouth and the thoughts of my heart

be pleasing in your eyes.

You are my Rock and my Redeemer.

Psalm 19:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

13 Also keep back Your servant from presumptuous sins;

Let them not rule over me;

Then I will be blameless,

And I shall be acquitted of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in Your sight,

O Lord, my rock and my Redeemer.


A service of Logos Bible Software