The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 137:8–9
y | |
z | |
a |
Psalm 137:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who repays you
according to what you have done to us.
9 Happy is the one who seizes your infants
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed;
Happy shall he be, that rewardeth thee
As thou hast served us.
9 Happy shall he be, that taketh
And dasheth thy little ones against the stones.
Psalm 137:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 O Babylon, you will be destroyed.
Happy is the one who pays you back
for what you have done to us.
9 Happy is the one who takes your babies
and smashes them against the rocks!
Psalm 137:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed,
Happy the one who repays you as you have served us!
9 Happy the one who takes and dashes
Your little ones against the rock!
Psalm 137:8–9 — New Century Version (NCV)
8 People of Babylon, you will be destroyed.
The people who pay you back for what you did to us will be happy.
9 They will grab your babies
and throw them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed,
Happy shall he be, that rewardeth thee
As thou hast served us.
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones
Against the rock.
Psalm 137:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us. 9 Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Psalm 137:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 You destructive people of Babylon,
blessed is the one who pays you back
with the same treatment you gave us.
9 Blessed is the one who grabs your little children
and smashes them against a rock.
Psalm 137:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
9 Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 O daughter Babylon, you devastator!
Happy shall they be who pay you back
what you have done to us!
9 Happy shall they be who take your little ones
and dash them against the rock!
Psalm 137:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 O daughter of Babylon, about to be devastated,
happy shall be he who pays back to you
what you paid out to us.
9 Happy shall be he who seizes
and smashes your children
against the rock.
Psalm 137:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 People of Babylon, you are sentenced to be destroyed.
Happy are those who pay you back
for what you have done to us.
9 Happy are those who grab your babies
and smash them against the rocks.
Psalm 137:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.
9 How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.