Loading…

Psalm 90:4–5

For aa thousand years in your sight

are but as byesterday when it is past,

or as ca watch in the night.

You dsweep them away as with a flood; they are like ea dream,

like fgrass that is renewed in the morning:

Read more Explain verse



Psalm 90:4–5 — The New International Version (NIV)

A thousand years in your sight

are like a day that has just gone by,

or like a watch in the night.

Yet you sweep people away in the sleep of death—

they are like the new grass of the morning:

Psalm 90:4–5 — King James Version (KJV 1900)

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:

In the morning they are like grass which groweth up.

Psalm 90:4–5 — New Living Translation (NLT)

For you, a thousand years are as a passing day,

as brief as a few night hours.

You sweep people away like dreams that disappear.

They are like grass that springs up in the morning.

Psalm 90:4–5 — The New King James Version (NKJV)

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it is past,

And like a watch in the night.

You carry them away like a flood;

They are like a sleep.

In the morning they are like grass which grows up:

Psalm 90:4–5 — New Century Version (NCV)

To you, a thousand years

is like the passing of a day,

or like a few hours in the night.

While people sleep, you take their lives.

They are like grass that grows up in the morning.

Psalm 90:4–5 — American Standard Version (ASV)

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:

In the morning they are like grass which groweth up.

Psalm 90:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:

Psalm 90:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Indeed, in your sight a thousand years are like a single day, 

like yesterday—already past— 

like an hour in the night. 

You sweep mortals away. 

They are a dream. 

They sprout again in the morning like cut grass. 

Psalm 90:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For in Your sight a thousand years

are like yesterday that passes by,

like a few hours of the night.

You end their lives; they sleep.

They are like grass that grows in the morning—

Psalm 90:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For a thousand years in your sight

are like yesterday when it is past,

or like a watch in the night.

You sweep them away; they are like a dream,

like grass that is renewed in the morning;

Psalm 90:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

For a thousand years in your eyes

are like yesterday when it passes,

or like a watch in the night.

You sweep them away like a flood.

They fall asleep.

In the morning they are like grass that sprouts anew.

Psalm 90:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

To you a thousand years

are like a day that has just gone by.

They are like a few hours of the night.

You sweep people away, and they die.

They are like new grass that grows in the morning.

Psalm 90:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it passes by,

Or as a watch in the night.

You have swept them away like a flood, they fall asleep;

In the morning they are like grass which sprouts anew.


A service of Logos Bible Software